Russische Schriftsteller und Charles Dickens
Russische Schriftsteller und Charles Dickens: Dialog über Grenzen und Epochen hinweg Zusammenfassung: Dieser Artikel untersucht das Phänomen des tiefgreifenden und facettenreichen Einflusses von Charles Dickens auf die russische Literatur der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Analysiert werden nicht nur Fragen der direkten Übernahme, sondern auch der einzigartige Prozess der kreativen Verarbeitung, Polemik und „Beherrschung“ dickensscher Motive im Kontext spezifischer russischer sozial-philosophischer Suchbewegungen. „Dickens, den wir gefunden haben“: Das Ausmaß des Einflusses Mitte des 19. Jahrhunderts wurde Charles Dickens für Russland wohl zum meistgelesenen und verehrten ausländischen Autor. Seine Romane erschienen in Zeitschriften fast unmittelbar nach den englischen Ausgaben und lösten Begeisterung aus. Das Phänomen bestand nicht nur in der Popularität, sondern im Gefühl der russischen Schriftsteller und Kritiker einer erstaunlichen Verwandtschaft Dickens’ mit der „russischen Seele“. Wissarion Belinski sah in ihm den „Dichter der Armen“, und Dostojewski nannte den englischen Romanautor in seiner berühmten Rede über Puschkin in einer Reihe mit Shakespeare und Cervantes als Schriftsteller, die das „Allmenschliche“ zum Ausdruck brachten. Interessante Tatsache: Der erste Übersetzer Dickens’ ins Russische war selbst W. G. Belinski. 1838 veröffentlichte er die Übersetzung der Weihnachtsgeschichte „Der Kampf des Lebens“ und begründete damit die Massenbegeisterung für den Autor. Tiefe Parallelen und kreative Polemik Die russischen Klassiker übernahmen von Dickens nicht nur den sozialen Pathos, sondern auch ästhetische Prinzipien, die kreativ neu interpretiert wurden. F. M. Dostojewski: Von „Den Erniedrigten und Beleidigten“ zum „Untergrund“. Die dickenssche Welt der Londoner Elendsviertel, der „kleinen Leute“ und sozialen Gegensätze fand direkten Widerhall in Dostojewskis Frühwerk („Arme Leute“). Doch der russische Schriftsteller ging in der psychologis ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://biblio.kz/m/articles/view/Russische-Schriftsteller-und-Charles-Dickens
Точикистон Онлайн · 90 дней(я) назад 0 59
Комментарии профессиональных авторов:
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Комментарии посетителей библиотеки




Действия
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Публикатор
Точикистон Онлайн
Душанбе, Таджикистан
26.01.2026 (90 дней(я) назад)
Ссылка
Постоянный адрес данной публикации:

https://library.tj/blogs/entry/Russische-Schriftsteller-und-Charles-Dickens?lang=ru


© library.tj
 
Партнёры Библиотеки

LIBRARY.TJ - Цифровая библиотека Таджикистана

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде.
Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Russische Schriftsteller und Charles Dickens
 

Контакты редакции
Чат авторов: TJ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Таджикистана © Все права защищены
2019-2026, LIBRARY.TJ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Таджикистана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android