В конце февраля текущего года исполнилось сто лет со дня выхода в свет первой редакции старинных карельских эпических песен или "рун" в сборнике, изданном знаменитым Элиасом Лёнротом под названием "Калевала" (суфикс ла указывает на страну Калевы, мифического родоначальника героев поэмы). Это первое издание карельского устного ("народного") эпоса, появившееся в 1835 г., заключало в себе 32 руны и 12078 стихов. Впоследствии Лёнрот продолжал собирание памятников народного творчества; ему помогали в этом деле и другие, особенно Д. Европеус, и в результате их деятельности в 1849 г. вышло в свет второе издание "Калевалы", состоявшее уже из 50 рун и 22795 стихов.
"Калевала" с самого момента своего появления на свет стала знаменем финского романтического национализма. Молодая финская буржуазия видела в поэме средство прославления национального прошлого в целях завоевания равноправного места среди других капиталистических стран Европы; вместе с тем поэма должна была служить орудием "сглаживания" классовых противоречий внутри страны.
В наши дни фашистские круги Финляндии стремятся использовать "Калевалу" в интересах пропаганды и обоснования великофинской идеологии: из старинных рун выводится теория расового и национального единства финнов (суоми), карел, вепсов, ингерманландцев и др., как "научная" база для империалистических мечтаний о захвате Советской Карелии и других областей нашего великого Союза. Стремясь продемонстрировать свою классово-политическую солидарность с интересами германской буржуазии, финские ученые пытаются доказать, что руны "Калевалы", собранные в подавляющем большинстве на территории Карелии, на самом деле зародились не здесь, а в юго-западной Финляндии, под сильным влиянием древнегерманской культуры и христианских легенд, и лишь впоследствии перекочевали на северо-восток1 . Взгляды буржуазной науки механически повторяет ленинградский ученый проф. Д. В. Бубрих в своей вступительной статье к русскому переводу "Калевалы", выпущенному в 193 ...
Read more