"И таково было дело пробивания... кирка одного к другому. И когда осталось пробить три локтя, был уже слышен голос одного, кричавшего другому... в день пробивания врубались каменотесы один навстречу другому, кирка против кирки, и пошли воды от входа к пруду на 1200 локтей и 100 локтей была высота скалы над головой каменотесов..."
(Силоамский тоннель близ Иерусалима, VIII в. до н.э.)
Многие из тех замыслов, которые оказывались в кругу внимания Игоря Михайловича Дьяконова и разрабатывались его учениками, приобретали значительность, становились лучше и интереснее, чем первоначальная идея. Масштабы его личности увлекали за пределы простых наблюдений. Так было и с последней моей работой, в которой предполагалось его более длительное, чем получилось, участие. Знаток восточных письменностей, полиглот и прирожденный историк Игорь Михайлович интересовался всем, что раздвигало рамки устоявшихся построений. Стремление избавиться от трафаретов изложения истории письма с помощью приема "обратной перспективы", привело к неожиданным для нас обоих результатам. Они требуют подробного разбора и в том суммарном изложении, которое предлагается здесь, они должны лишь привлечь внимание к ключевым вопросам.
Рукопись этой небольшой книги была создана в последнее полугодие жизни Игоря Михайловича Дьяконова, единственного из знатоков клинописных культур, кто получил подготовку семитолога не только у А.П. Рифтина, но и у арабиста Н.В. Юшма-нова, блистательного систематизатора латинских письменностей мира, лингвиста широчайшего диапазона знаний.
В нашей обстоятельной разработке материалов месопотамской выставки Государственного Эрмитажа все тексты, иллюстрирующие историю ближневосточной письменности, рассмотрены в обратном порядке ю сравнению с принятой для экскурсионного показа хронологической последовательностью. Мы начинаем с более позднего таможенного тарифа Пальмиры (Тадмора) с его двуязычным текстом и движемся далее "в глубь веков". Этот прием "обратной перспективы" позволяет уловить сущ ...
Читать далее