"В течение около полувека, - указывал В. И. Ленин, - примерно с 40-х и до 90-х годов прошлого века, передовая мысль в России... жадно искала правильной революционной теории..."1 . В начале 60-х годов, с отменой крепостного права и бурным
1 В. И. Ленин. ПСС. Т. 41, стр. 7.
стр. 211
ростом буржуазных отношений, "марксистская литература становится предметом специального изучения" в России2 . На том этапе русского революционного движения с работами К. Маркса и Ф. Энгельса знакомили читателей прежде всего шестидесятники. Так, в 1861 г. Н. В. Шелгунов поместил в "Современнике" статью "Рабочий пролетариат в Англии и Франции", явившуюся пересказом содержания книги Ф. Энгельса "Положение рабочего класса в Англии". В 1865 г. П. Н. Ткачев на страницах "Русского слова" выступил с разбором труда К. Маркса "К критике политической экономии", причем по-настоящему разобраться в этой работе не сумел. Наряду с этим в эмигрантской русской печати в те годы помещались статьи о работе I Интернационала, заседаниях его конгрессов, сообщения представителей Русской секции Интернационала.
К 1869-1870 гг., указывал В. И. Ленин, "относятся попытки русских социалистов- народников перенести в Россию самую передовую и самую крупную особенность "европейского устройства" - Интернационал"3 . Члены русской секции I Интернационала пропагандировали идеи К. Маркса, стремились укрепить связи русских революционеров с западноевропейскими, принимали участие в рабочем движении Швейцарии и Франции. В 1869 г. в типографии "Колокола" впервые на русском языке был напечатан "Манифест Коммунистической партии" в переводе М. А. Бакунина, в ряде мест исказившего его содержание. Летом 1870 г. Г. А. Лопатин занялся переводом I тома "Капитала" К. Маркса, вышедшего в 1867 году. Эту работу, как известно, после ареста Лопатина закончил Н. Ф. Даниельсон. Русский перевод "Капитала", увидевший свет в 1872 г., явился первым его иностранным изданием. Появление в России этого труда К. Маркса имело неоценимое значение для революцио ...
Читать далее