Мне позвонил мой одноклассник, получивший квартиру вблизи станции метро "Планерная".
-Как надо говорить - станция "ПлАнерная" или станция "ПланЕрная? - спросил он.
-Конечно, "ПланЕрная", потому что планер - слово французское, и ударение в нем - на последнем слоге. В прилагательном место ударения сохраняется.
Приятеля мой ответ вполне удовлетворил, а я задумался: так-то оно так, только отчего же все говорят плАнер и станцию называют ПлАнерной, а не ПланЕрной? Современный "Орфоэпический словарь" допускает произношение плАнер наряду с нормативным планЕр. Но почему распространилась эта неправильная произносительная форма?
Вот какое объяснение кажется вполне правдоподобным.
Модель существительного: основа + суффикс -ер - используется для образования названий лица по роду его деятельности: билетер, боксер, бракер, контролер, лифтер, киоскер, вахтер, шахтер, клакер и под. А для названий предметов - разного рода приспособлений, механизмов, машин - эта модель почти не используется. Среди этих названий распространены такие, которые в финальной части имеют безударный комплекс -ер: адаптер, контроллер (технический термин, в отличие от общеупотребительного контролер), танкер, дрифтер, буфер, бампер, картер, зуммер, тумблер, миксер, глиссер, грейдер, принтер, сканер и под.
Распределение существительных по этим двум моделям не абсолютное: и в той, и в другой группе есть исключения; ср. кондитер, маклер, тренер, снайпер, спринтер, стайер, фермер - в группе имен лица, балансер, трамблер, трассер - в группе имен приспособлений. Но речь идет о тенденции, а она состоит в распределении двух названных групп существительных по двум моделям. Изменение планер - > планер соответствует этой тенденции.
стр. 40
* * *
В сентябре 1999 года в связи с трагическими событиями в Буйнакске, Москве, Волгодонске - взрывами многоэтажных жилых домов, результатом чего была гибель десятков людей, - в активное употребление вошел химический термин гексоген. Он мелькал на страницах газет, в радио- и телеэфир ...
Читать далее