ЧЕМУ СЕГОДНЯ УЧИТ ФИЛЬМ, СНЯТЫЙ ПОЧТИ ЧЕТВЕРТЬ ВЕКА НАЗАД
Е. А. ИКОННИКОВА
Доктор филологических наук
Т. К. ПАВЛОВА
Аспирантка Сахалинский государственный университет
Ключевые слова: Ермек Шинарбаев, Анатолий Ким, кинофильм "Месть", национальный колорит, корейская культура, нравственное перерождение, умение прощать
В мае 2010 г. на кинофестивале в Каннах был показан, снятый в 1989 г., фильм казахского режиссера Ермека Шинарбаева "Месть". Картину, прежде существовавшую на обычной кинопленке, теперь показали в оцифрованном виде. Такая возможность появилась благодаря Всемирному фонду кино*, который включил "Месть" в список кинематографических шедевров.
Сегодня этот фильм почти забыт и практически не известен новому поколению кинозрителей. Между тем, он был и остается, помимо прочих его достоинств, хорошей иллюстрацией культуры и быта Кореи начала XX в. и, как это, возможно, не покажется странным, чрезвычайно актуальным. Может быть, он даже более актуален, чем в год своего создания - почти четверть века назад.
Автор сценария "Мести" - Анатолий Ким, писатель, известный не только в России, но и за рубежом, прежде всего, на Востоке - в Корее и Японии. Его перу принадлежат разные по жанру произведения: рассказы и притчи, повести и романы, детские рассказы и стихотворения, пьесы и киносценарии. На киностудии "Казахфильм" по сценариям писателя снято несколько кинокартин. Одну из них - фильм "Месть" - Анатолий Ким назвал "корейской", хотя сюжет и идея этого произведения намного перерастают национальные рамки. Дуэт кинорежиссера Е. Шинарбаева (р. 1953) и писателя А. Кима (р. 1939) раскрыл талант первого и показал новые грани художественного мастерства второго.
Часто книга, по которой снят тот или иной фильм, воспринимается эмоциональнее, кажется интересней, чем ее экранизация. Зрители нередко ждут полного сходства оригинала и его экранной версии, забывая, что художественный фильм - это иное, нежели литературное, произведение искусства, которое должно восприниматься иначе. А пос ...
Читать далее