Советская действительность за более чем 70-летний период вызвала к языковой жизни, помимо многочисленных лексем, большое количество идиом и перифраз, многие из которых имели ярко выраженную "идеологическую надбавку". Они получили название советизмов, под к …
Для XVII века характерно повсеместное распространение подьяческой культуры не только в узкоутилитарном (деловом) значении, но и шире - она выходила далеко за пределы специфики "писцового" дела. Так, новгородец Иван Тимофеев составил оригинальный "хронограф …
Анищенко, Онищенко. Интересный вопрос о "национальности" этой фамилии нам задал москвич, считающий себя русским: "Насколько я понимаю, украинская фамилия звучит иначе - Онищенко?"
Фамилии с окончанием на -енко, действительно, не только украинские. А привыч …
On the final page of this story, the barely discernible appearance of the heroine ("...one of the walking <...> suddenly raised her head covered with a white shawl, shielding the candle with her hand, fixed her dark eyes into the darkness...") next t …
Герои М. Ю. Лермонтова всегда глубоко чувствуют и тонко понимают природу, ощущают себя ее частью, она их прибежище и отдохновение.
"Мне кажется, что он был психологом природы, - говорил о Лермонтове И. Анненский. - Наблюдение над жизнью любимой природы зас …
The centuries-old process of interaction between Russian and English cultures is quite multifaceted. Its main part is the mutual enrichment of the vocabulary of both languages.
The fate of such lexical borrowings is different. Some of them have firmly beco …
The style of modern Russian newspapers is strikingly different from that of Soviet newspapers of the so-called pre-Perestroika period. There is reason to believe that not only socio-economic and political factors directly, but also the philosophy and aesth …
We continue to talk about teaching the Russian language and speech culture to civil servants (see Russkaya rech. 2003 N 3; 2004. NN 2, 3) and we will consider in this article some typical mistakes related to non-compliance with grammatical norms in oral an …
A remarkable master of the Russian word, K. G. Paustovsky paid special attention to definitions. He believed that the epithet "should be accurate, fresh and stingy." This statement also applies to the epithet oily, which is found in Paustovsky's published …
Еще лет десять-пятнадцать назад в ответ на вопрос: "что такое мыло?" можно было слышать (практически без колебаний и раздумий) примерно такое: "вещество (жидкое или твердое), предназначенное для мытья рук, лица, тела и т.д.". Когда я задавал этот вопрос се …
Digital Library of Tajikistan ® All rights reserved.
2019-2024, LIBRARY.TJ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Tajikistan
Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies.
Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks).
You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage.
After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.