Libmonster ID: TJ-288
Автор(ы) публикации: Н. И. МИЦКУН

Сокращённый перевод с испанского Е. Л. Глушицкой, Р. И. Линцер и Н. Б. Томашевского. Под редакцией и с предисловием З. В. Мосиной. Издательство иностранной литературы. Москва. 1951. 358 стр.

RAFAEL ALTAMIRA Y CREVEA. Historia de Espana у de la civilizacion Espanola.

Р. Альтамира, профессор Овиедского университета, принадлежит к числу передовых буржуазных историков Испании. Последовательно защищая прогрессивные взгляды, он стойко примкнул к антифашистскому лагерю. Несмотря на преклонный возраст, Альтамира после захвата власти в Испании фашистами покинул родную страну, эмигрировав во Францию, а затем в Латинскую Америку. Все попытки представителей правительства Франко вернуть маститого учёного в Испанию окончились безрезультатно - Альтамира решительно отказался приехать на свою поруганную родину, предпочитая возвращению горькую долю изгнанника. Смерть Альтамиры в 1951 г. была тяжёлой утратой для всего антифашистского лагеря Испании.

Перу плодовитого учёного принадлежит ряд работ, в том числе такие, как "История общинной собственности" в Испании ("Historia de la Propiedad comunal"). Книга эта написана под несомненным влиянием трудов Лучицкого и Ковалевского. Уже самое её название говорит об интересе автора к истории общинной собственности, свидетельствует о передовых для того времени взглядах Альтамиры. Прогрессивность воззрений Альтамиры подтверждает и другая его работа, "Преподавание истории" ("La ensenanza de la Historia"), своего рода кредо - изложение взглядов автора на исторический процесс. В этой книге Альтамира в противовес господствовавшей в дворянско-буржуазной историографии точке зрения заявляет о необходимости изучать не историю королей, а историю народов, ибо только народ - подлинный творец истории. Альтамира много занимался испанским правом. Из ряда его исследований по этому вопросу следует назвать "Историю испанского права ("Historia del Derecho espanol). Альтамирой написаны книги и из других областей истории: "Об истории и искусстве" ("De Historia y Arte"), "Испания и проект международной исторической библиографии" ("Espana y el proyecto de Bibliografia historica internacional") и т. д. Перечисления только этих трудов достаточно, чтобы убедиться в широте интересов, всесторонней эрудиции и плодотворности исследовательской деятельности учёного. Однако наиболее ярко эти качества Альтамиры выступают в его фундаментальном и основном труде - "История Испании". Подлинное значение этой четырёхтомной работы для испанской

стр. 131

исторической науки может быть оценено лишь при ближайшем знакомстве с испанской историографией.

Все сводные работы испанских историков, посвященные истории Испании, написаны, как правило, с реакционных позиций, в духе апологетики царствовавших династий. Это поистине история королей и знатных синьоров. В них не только не вскрывается чудовищный гнёт и эксплуатация, которым на протяжении тысячелетий подвергался испанский народ, но всячески восхваляется правящая испанская верхушка. Они скрывают и затушёвывают тот общеизвестный факт, что испанская аристократия постоянно предавала интересы своего народа. Это особенно ярко проявлялось в такие тяжёлые для Испании времена, как годы войны за "испанское наследство" или вторжения наполеоновской армии в Испанию, когда аристократия раболепно пресмыкалась перед Наполеоном. В наши дни испанская правящая верхушка без зазрения совести предаёт свою родину американским империалистам. Нечего и говорить, что подобные историки всячески замалчивают народные движения, а если и вынуждены упомянуть о них, то с презрением роняют несколько слов о "взбунтовавшейся черни".

В противовес им Альтамира, верный своим принципам, уделяет много места народным движениям, в частности народным восстаниям. В своей книге он описывает крестьянские и плебейские восстания в Валенсии (стр. 135), революционные движения на Майорке (стр. 138) и т. п., часто используя данные малоизвестных и даже совсем неизвестных источников. Много страниц книги Альтамира посвящает восстанию комунерос, его программе и ходу событий, причём симпатии автора на стороне восставших. Недаром он осуждает отколовшуюся от движения Гранаду, поведение которой, по его словам, "отражает эгоистический и торгашеский дух андалусской буржуазии и её отношение к неизбежно сопровождающим любое восстание беспорядкам" (стр. 29).

Но не только в этом заслуга Альта миры. Альтамира считал, что историк должен изучать исторический процесс в целом, не только политическую историю страны, но и её экономическое развитие, её право, культуру и т. п. В рецензируемом труде Альтамира сделал попытку такого синтеза, всестороннего освещения исторического процесса. Большие разделы его книги посвящены экономической жизни Испании, показу классовой структуры её общества в разные периоды, характеристике общественных учреждений, внешней и внутренней политики.

Значение книги Альтамиры особенно ярко выступает на фоне того, что труд этот был первой и, к сожалению, остался единственной попыткой так полно и всесторонне осветить историю Испании. Все сводные работы других историков Испании рассматривают, как правило, только политическую историю страны, и если отдельные испанские историки и уделяют некоторое внимание вопросам экономики, то посвящают им лишь несколько общих слов. Так, Лафуэнте в обширном многотомном труде "Общая история Испании от древнейших времён до наших дней" (La Fuente. Historia general de Espana desde los tiempos primitivus hasta nuestros dias. T. I-XXX. Madrid. 1850 - 1867) лишь в отдельных небольших параграфах рассматривает состояние экономики страны, черпая материал главным образом из законодательных постановлений, без какой-либо критики источников, хотя в Испании с её огромным бюрократическим аппаратом законодательство отнюдь не отражало действительного положения.

Не восполняют этот пробел и сводные работы по социально-экономической истории Испании. Вообще не существует ни одной сводной работы по истории народного хозяйства Испании ни на испанском, ни на других языках. Более того (хотя это может показаться маловероятным человеку, незнакомому с испанской историографией), по истории отдельных отраслей народного хозяйства Испании имеются только две работы, причём содержание их отнюдь не соответствует названиям. Вышедшая в 1873 г. двухтомная работа Карденаса "Очерки по истории поземельной собственности в Испании" (Cardenas. Ensayo sobre la historia de la propiedad territorial en Espana) даже не ставит вопроса о распределении земельной собственности, не занимается рассмотрением феодальных платежей и повинностей. Автор интересуется аграрной историей с точки зрения развития, как он заявляет, двух форм собственности - "индивидуальной" и "социальной". К "социальному" началу он причисляет как феодализм, так и коммунизм. Другая монография, Кольмейро "История политической экономии в Испании" (Colmeiro. Historia de la economia politica en Espana. Vol. 1 - 2. Madrid. 1863), состоит из ряда разрозненных очерков (например, "О безделии и нищете",

стр. 132

"О воде и орошении" и т. п.), не связанных единой концепцией. Да и в рамках этих очерков автор не ставит цели установить какую-либо историческую закономерность. Слово "классы" он даже не употребляет. Очерки представляют собой бессистемный набор фактов и цитат из источников, освещающих в какой-то мере данный вопрос.

Очень незначительно и число монографий, посвященных отдельным экономическим вопросам, не говоря уже о их низкой ценности. Так, работа Клейна "Места" (Klein. The Mesta. 1920), в которой использовано большое количество источников, отнюдь не является шагом вперёд. Автор изображает Месту - объединение феодалов-скотоводов - как носительницу прогресса, искажая её подлинную губительную для сельского хозяйства Испании роль.

На фоне этого весьма безотрадного состояния испанской историографии особенно ярко выступают достоинства труда Альтамиры, дающего развёрнутую как политическую, так и социально-экономическую историю Испании с древнейших времён до 1808 года. Недаром в библиографическом указателе по истории Испании А. Санчеса, публикующем только выходные данные книг и рецензий на них, в виде исключения к работе Альтамиры дана следующая аннотация: "Это первая работа, в которой использованы современные методы исторического исследования".

Правильная оценка достоинств труда Альтамиры не должна, однако, заслонять его недостатков. Как уже неоднократно отмечалось, Альтамира по своим философским воззрениям примыкает к позитивистам, а позитивизм, как современный, так и старый, является в основе своей идеализмом. Идеализм Альтамиры сказывается уже на самом построении книги: автор начинает её с рассмотрения внешней политики испанского государства, затем переходит к характеристике социального строя и внутренней политики и только в заключение даёт описание экономической жизни. Таким образом, весь исторический процесс оказывается как бы перевёрнутым, поставленным на голову.

Рецензируемый второй том русского издания соответствует третьему тому испанского оригинала, вышедшему в 1906 году. В этом томе излагается история Испании в XVI и XVII вв., период "величия и упадка" Испании. Он начинается с описания вступления на престол Карла V (Карла I по испанскому счёту). "То было время, - пишет К. Маркс, - когда влияние Испании безраздельно господствовало в Европе, когда пылкое воображение иберийцев ослепляли блестящие видения Эльдорадо, рыцарских подвигов и всемирной монархии"1 . Именно в это время в Испании "из всех феодальных государств впервые поднялась абсолютная монархия в самых резких формах"2 .

Возникновение абсолютизма в Испании Альтамира трактует неверно, считая, что "Карл I и его преемники лишь унаследовали то, что было создано предшественниками, и продолжали их дело с большим размахом" (стр. 160).

Описывая восстание комунерос, Альтамира говорит, правда, о том, что "члены хунты упрекали знать, напуганную антифеодальным характером восстания, за то, что она перекочевала в лагерь короля и обратилась против народа" (стр. 30); он пишет о "разъединении сословий, особенно усилившемся после поражения комунерос" (стр. 166), но не вскрывает той роли, какую это восстание сыграло в установлении абсолютизма. По его мнению, король стал созывать знать и кортесы отдельно, лишь придерживаясь теории, что знать и духовенство - неорганическая часть кортесов. Между тем, говоря о "растущей мощи абсолютизма", К. Маркс указывает, что "главную услугу Карлу оказал резкий антагонизм классов - дворянства и горожан, помогший ему унизить тех и других"3 . С помощью дворянства Карл сломил вооружённое сопротивление городов, а затем "круто повернул оружие против дворянства"4 , лишив его места в кортесах и былого политического влияния.

На протяжении последних двух веков написано большое количество книг, посвященных проблеме упадка Испании, - от исследования известного испанского экономиста Устариса "Теория и практика коммерции, индустрии и мореплавания" (Ustariz. Teoria y practica del comercio, de la industria y de la marina. Madrid. 1724) до работы Хьюма "Испания, её величие и упадок" (Hume. Spain, its greatness and decay. 1479 - 1788), вышедшей в Англии в 1940 году. Появились работы, посвященные отдельным, частным проблемам этого периода, как, например, ценные труды историка-экономиста Гамильтона. Хотя некоторые из этих работ представляют интерес, как, например, работа Геблера "Экономический


1 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч. Т. X, стр. 721.

2 Там же.

3 Там же, стр. 720.

4 Там же.

стр. 133

расцвет Испании в XVI в. и её упадок" (Haebler. Die wirtschaftliche Blute Spaniens im XVI Jahrhundert und ihr Verfall. Leipzig. 1888), однако ни одна из них не приближается к правильному объяснению "экономической революций, иссушившей источники национальной энергии"5 .

Назвав ряд причин, которые, по его мнению, вызвали упадок Испании, Альтамира в конце концов отказывается объяснить его (стр. 258). Впрочем, он очень редко употребляет термин "упадок". Он говорит о "промышленном кризисе", начавшемся примерно в середине XVI в., и в - таких выражениях, как если бы речь шла о капиталистическом кризисе: "Кризисы возникают не внезапно и не в абсолютной форме, а протекают с колебаниями, возвращаясь иногда к уже пройденным стадиям, в зависимости от различных экономических факторов" (стр. 218). Вопрос о происхождении и значении так называемой революции цен Альтамира, по существу, не рассматривает, посвятив ему всего один абзац, хотя ещё до появления капитальной работы Гамильтона "Американские сокровища и революция цен в Испании" (Hamilton. American treasure and the price revolution iri Spain 1501 - 1660) и до выхода в свет работы Альтамиры многие авторы подчёркивали связь падения цен с процессом упадка Испании (см., например, Бонн. Упадок Испании во время революции цен XVI в. Bonn. Spaniens Niedergang wahrend der Preisrevolution des XVI Jahrhunderts. Stuttgart. 1896).

Захирение испанской промышленности было тесно связано с общим упадком испанской монархии. Стоявшая у власти феодальная верхушка не была заинтересована в ограждении и охране отечественной Промышленности, наоборот, она открывала доступ в страну более дешёвым иностранным товарам. Это шло на пользу в первую очередь купеческим корпорациям Севильи, а затем Кадиса, ибо аристократия была заинтересована в их процветании как потому, что эти компании приносили большие доходы казне, а через неё и ей самой, так и потому, что аристократия получала изрядную долю барыша, непосредственно участвуя в торговых компаниях. Альтамира указывает на связь знати с торговыми компаниями (стр. 225) и видит в разрешении импортировать ряд товаров показатель благосостояния и силы испанской промышленности, хотя тут же прибавляет, что это разрешение дало неблагоприятный результат (стр. 215).

Упадок торговли и промышленности вызвал усиление феодальных элементов и в связи с этим усиление Месты - организации крупных феодалов-овцеводов, поставлявших шерсть на экспорт, а потому абсолютно не заинтересованных в развитии отечественной промышленности. Альтамира усматривает в издании законов в пользу Месты поощрение промышленного развития и не видит огромной роковой для сельского хозяйства Испании роли Месты, сгонявшей крестьянские массы с земли, превращавшей их пашни в пастбища для своих овец, захватывавшей пустоши и общинные выгоны. Запустение земель, уменьшение сельскохозяйственного населения Испании были вызваны ё значительной мере деятельностью той же Месты. По мнению же Альтамиры и в соответствии с его идеалистической концепцией, упадок сельского хозяйства происходил прежде всего из-за отсутствия покровительства ему, вызванного недооценкой его значения экономистами. Одной из причин упадка сельского хозяйства он считает недостаток рабочих рук, о котором говорит неоднократно (стр. 221, 253). В разделе "Классы" Альтамира рассматривает положение знати в XVI и XVII вв. и не замечает, Что с наступившим во второй половине XVI в. экономическим упадком Испании всё более усиливалась экономическая мощь и политическое значение феодальных элементов. Более того, он говорит об экономическом упадке дворянства в этот период (стр. 129, 134, 177), хотя тут же пишет о росте богатства знатнейших родов (стр. 127, 128), приводя многочисленные примеры.

В Испании "централизация никогда не могла пустить корней"6 , - указывал К. Маркс, - а упадок торговли и промышленности привёл к ещё большему обособлению провинций и коммун, обособлению, которое, определяясь географическими особенностями страны, возникло ещё во времена реконкисты. Альтамира приводит материал об упадке автономии в отдельных провинциях Испании в эти века (стр. 160, 170 и др.). Отмечая факты продажи муниципальных должностей знатным синьорам и упразднение общего собрания общины, он не понимает, что захват муниципалитетов дворянством был следствием усиления этого клас-


5 Там же, стр. 722.

6 Там же, стр. 721.

стр. 134

са в XVII в. и вовсе не содействовал централизации управления, как об этом заявляет Альтамира.

В период царствования преемников Карла I "политический и социальный упадок Испании обнаруживал все позорные симптомы медленного разложения"7 : внешнеполитические поражения, проникновение иностранных держав в испанские колонии, всевластие фаворитов. Но Альтамира и не пытается дать объяснение тем фактам, которые он сам приводит. Даже восстания феодалов с целью отложения целых областей (как, например, восстание, возглавлявшееся герцогом Мединасидония, который намеревался объявить себя королём независимой Андалусии) показываются без всякой связи с процессом усиления знати.

Кроме основного порока - непонимания социально-экономических процессов, происходивших в тот период в стране, порока, который привёл автора к многочисленным ошибкам, - укажем ещё на один пример буржуазной ограниченности Альтамиры - эпически бесстрастное описание захвата испанцами Америки, сопровождавшегося, как известно, страшными зверствами. Упоминая о книге Лас Касаса, страстного обличителя насилий, творимых испанцами, Альтамира высказывает мнение, что автор в благородном негодовании искажает истину. При этом надо оговорить, что Альтамира не отрицает жестокостей и насилий, творившихся испанцами, однако преуменьшает их масштабы заявлениями, будто "законодательство неоднократно старалось облегчить участь несчастных индейцев" (стр. 157), и перечислением указов в пользу негров (без указаний на то, что эти законы были неэффективны).

Порочная методологическая установка Альтамиры, непонимание им процесса социально-экономического упадка Испании сказываются во всех разделах его труда. Поэтому редакция поступила правильно, дав в предисловии обстоятельное объяснение причин упадка Испании и в многочисленных примечаниях указав на ошибочность трактовки Альтамирой ряда вопросов.

Обширный научный аппарат книги - многочисленные примечания от редакции, предметный, именной, географический и библиографический указатели, большое количество карт8 - окажет существенную помощь читателю в использовании богатейшего материала, собранного Альтамирой. Необходимо отметить лишь, что к таким разделам рецензируемого тома, как "Экономическая жизнь" и "Классы", следовало дать больше редакционных примечаний с тем, чтобы разъяснить наиболее сложные вопросы.

Несколько слов о переводе. В основном он сделан хорошо. Тем досаднее отдельные встречающиеся в книге ляпсусы. Только недоумение может вызвать утверждение: "Карл не знал ни единого слова по-кастильски", так как в Испании кастильским (el castellano) называется испанский язык. Слово "Peninsula" (полуостров) не всегда следовало переводить буквально, так как по-испански оно равнозначно слову "Испания". Такой "буквальный" перевод способен подчас привести к путанице и затемнить смысл.

Особого внимания заслуживает библиографический указатель, данный редакцией взамен устаревшей и неполной библиографии, приложенной к испанскому изданию книги Альтамиры. Указатель открывается перечнем работ классиков марксизма об Испании, в котором приведены не только большие работы, но и отдельные страницы и письма. Далее следуют перечисления избранных работ на русском языке, сводных источников и работ на иностранных языках и библиография отдельных периодов истории Испании начиная с древнейшего. Приводится также список работ, посвященных открытию Америки и раннему периоду её историй. Непропорционально большое место, которое этот последний раздел занимает по отношению к историографии собственно Испании, в особенности к её истории XVI-XVII вв., является лишним подтверждением слабости испанской историографии. Указатель представляет ценность и для специалистов по истории Испании.

Издательство иностранной литературы ограничилось переводом только трёх томов "Истории Испании" Альтамиры. Нам представляется целесообразным включить во второе издание - потребность в котором не вызывает сомнения - все четыре тома. Посвященный истории Испании XVIII в. четвёртый том интересен не менее других и будет полезен советскому читателю.


7 Там же, стр. 720 - 721.

8 К сожалению, на одной из карт (стр. 42 - 43) допущена досадная опечатка: вместо "английские колонии конца XVI века" напечатано "...XIV века".


© library.tj

Постоянный адрес данной публикации:

https://library.tj/m/articles/view/РАФАЭЛЬ-АЛЬТАМИРА-И-КРЕВЕА-ИСТОРИЯ-ИСПАНИИ-Т-II

Похожие публикации: LТаджикистан LWorld Y G


Публикатор:

Точикистон ОнлайнКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://library.tj/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Н. И. МИЦКУН, РАФАЭЛЬ АЛЬТАМИРА-И-КРЕВЕА. ИСТОРИЯ ИСПАНИИ. Т. II. // Душанбе: Цифровая библиотека Таджикистана (LIBRARY.TJ). Дата обновления: 23.08.2022. URL: https://library.tj/m/articles/view/РАФАЭЛЬ-АЛЬТАМИРА-И-КРЕВЕА-ИСТОРИЯ-ИСПАНИИ-Т-II (дата обращения: 23.11.2024).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - Н. И. МИЦКУН:

Н. И. МИЦКУН → другие работы, поиск: Либмонстр - ТаджикистанЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Точикистон Онлайн
Душанбе, Таджикистан
734 просмотров рейтинг
23.08.2022 (823 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
EASTERN COUNTRIES AND NEW INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES
Каталог: Информатика 
16 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
RESULTS OF THE RULE OF MAHMOUD AHMADINEJAD
16 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
ARMY AND MILITARY CONSTRUCTION IN IRAQ: 1968-1988
Каталог: Военное дело 
16 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
НОВАЯ СТРАТЕГИЯ ИНДИИ В АЗИИ: АФГАНСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ
Каталог: Политология 
20 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
ПЕТИЦИЯ ЧЕРКЕССКОЙ ЗНАТИ ПОРТЕ (около 1872 г.)
20 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
TO THE 100TH ANNIVERSARY OF B. D. TSIBIKOV'S BIRTH
Каталог: Вопросы науки 
22 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
VIII CONGRESS OF RUSSIAN ORIENTALISTS IN KAZAN
Каталог: История 
22 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
К 85-ЛЕТИЮ ГАЛИНЫ ФЕДОРОВНЫ БЛАГОВОЙ
23 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
ПОСТМОДЕРНИСТСКИЙ ВЗГЛЯД НА ИСТОРИЮ В РОМАНИСТИКЕ ИХСАНА ОКТАЯ АНАРА
23 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
TO THE 80TH ANNIVERSARY OF DEGI VITALIEVICH DEOPIK
Каталог: Вопросы науки 
2 дней(я) назад · от Abdukarim Turaev

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Всемирная сеть библиотек-партнеров:

LIBRARY.TJ - Цифровая библиотека Таджикистана

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде.
Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

РАФАЭЛЬ АЛЬТАМИРА-И-КРЕВЕА. ИСТОРИЯ ИСПАНИИ. Т. II.
 

Контакты редакции
Чат авторов: TJ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Таджикистана © Все права защищены
2019-2024, LIBRARY.TJ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Таджикистана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android