Михаил Осипович Аттая, 150-летие со дня рождения которого мы сегодня отмечаем, принадлежал к блестящей плеяде "российских арабов" - выходцев из арабских стран, в течение продолжительного времени живших в России и внесших огромную лепту в становление и развитие отечественной арабистики и исламоведения. Шейх Мухаммед Айяд Тантави (1810 - 1861), Ф. Кельзи (1819 - 1912), И. Г. Нофаль (1828 - 1902), Г. А. Муркос (1846 - 1911), М. О. Аттая (1852 - 1924), А. Ф. Хащаб (1874-?), Пантелеймон (Бандали) Жузе (1871 - 1942), Тауфик Кезма (1899-?), позже К. В. Оде-Васильева (1892 - 1965), Селям Хамди (1924 - 1966) - этот неполный список имен арабских интеллигентов, в силу тех или иных обстоятельств связавших свою судьбу с Россией, вызывает у любого арабиста трепетное чувство. Авторы книг и переводов, преподаватели арабского языка - они способствовали взаимообогащению русской и арабской культур.
Было бы справедливым прибавить к этому списку имена как арабских писателей, сделавших достоянием арабского читателя произведения величайших русских писателей и поэтов, так и зачастую мало кому известных - за исключением узкого круга специалистов - арабов-переводчиков с русского языка, осуществлявших не только подстрочные переводы литературных произведений, но и переводы трудов советских и российских востоковедов на арабский язык.
Школа отечественной арабистики и исламоведения сложилась во многом благодаря научной и педагогической деятельности "российских арабов", нашедшей в наши дни продолжение в трудах немалого числа выходцев из арабских стран, получивших образование в нашей стране, осевших в ней и работающих в российских университетах и научно-исследовательских институтах. Без "российских арабов" прошлого времени российское вое-
стр. 196
токоведение не только обеднело бы, но и, наверное, не достигло бы тех высот, которые принято связывать с именами наиболее выдающихся российских востоковедов, изучавших Арабский Восток и мусульманский мир -И. Ю. Крачковского, В. В. Крачковского, барона Роз ...
Читать далее