Libmonster ID: TJ-926
Author(s) of the publication: Полковник Александр ЖУКОВ

Утро 14 августа 1988 года я встречал на горной дороге, ведущей из афганского города Шинданд в Герат и далее в родную Кушку. Группа журналистов должна была запечатлеть долгожданный вывод мотострелкового полка, отстрелявшегося за 5 лет войны, как говорится, по полной программе. Для лучшего обзора наспех сколотили фанерно-"дождевую" трибуну, как это обычно делали на демонстрациях и импровизированных митингах.

И вот по дороге запылили БМП, грозно заскрежетали гусеницами танки...

Не стесняя себя условностями, личный состав расположился на броне и радостно встречал пишущую и снимающую братию. Но особенно тепло приветствовали, оживленно махая руками и выгоревшими на солнце шляпами, черноволосую афганскую девушку, стоявшую рядом с сопровождавшим нас генералом.

"Мавлюда, ур-р-р-ра!" - порой доносилось с брони. "Наверно, из какой-то кабульской газеты", - подумал я и решил познакомиться с коллегой поближе. Поражало не столько ее скромное афганское одеяние, сколько удивительная, ну просто пронзительная восточная красота. Черные миндалевидные глаза, строго симметричный разлет бровей и улыбка, чем-то похожая на улыбку Джоконды, только в персидском исполнении. Позже выяснилось, Мавлюда прекрасно владела языками дари и фарси, в подлиннике цитировала классиков персидско-таджикской литературы Фирдоуси, Хафиза и Омара Хайяма, а что касается города Герата, то могла бы работать здесь гидом - настолько хорошо разбиралась в древней архитектуре и живописи мастеров гератской школы.

- Девушка, а можно вас спросить, - пытаясь разговорить ее, я взял развязный цыганский тон. - Что вы тут делаете?

- Горы изучаю, - очаровательно улыбнулась она в ответ.

- И все?

- А разве этого мало...

"Не задавай глупых вопросов и не получишь глупых ответов", - икая от виски, посоветовал мне на английском корреспондент австралийского еженедельника, которого Мавлюда, очевидно, тоже очаровала.

В Кушке, куда нас доставили вертолетами, вновь были митинг и встреча с полком, правда, уже не на марше. Ну а потом традиционные плов, дыни, вино... На этот раз я "заехал" к незнакомке с другой стороны...

Нас сблизил "великий и могучий" русский язык. Мавлюда очень ценила Пушкина и Есенина. Я тоже. Она рассказала, что окончила историко-филологический факультет университета в Душанбе. По национальности таджичка, живет с родителями в Душанбе. А в Афганистан приехала работать по зову партии, точнее ЦК ВЛКСМ, что тогда было равнозначно. Зная в совершенстве язык, под эгидой Красного Креста ездила в отдаленные горные кишлаки, доставляла продукты и медикаменты...

Общение наше длилось недолго. Пути-дороги также стремительно разошлись, как и пересеклись в одной точке пространства и времени. Я полетел в Герат, Мавлюда задержалась в Кушке. О причинах я тогда и не догадывался. Но, как это нередко бывает, все разъяснил Господин Великий Случай.

В Афганистане я нос к носу столкнулся со старым товарищем Володей Костровым. Когда-то зелеными лейтенантами мы жили в одном общежитии, читали одни книги и смотрели одни фильмы...

И... присели за один стол в штабной столовой десять лет спустя. Естественно, долго мяли друг другу бока, радуясь неожиданной встрече. От скромного командира танкового взвода мой старый знакомый дослужился до начальника разведки соединения и успел получить два ордена. За разговором я случайно упомянул о Мавлюде.

- Ого, так ты и с ней успел познакомиться? - присвистнул Костров. - Это удивительный человек. Сегодня ночью сам убедишься.

Что будет ночью, я, естественно, не знал, и потому, как герой лермонтовской "Тамани", ждал с нетерпением наступления темноты. Как и договорились, в условном месте меня поджидал БТР Кострова, и мы помчались на окраину Герата. Притормозили возле высокого глинобитного забора. Нас тотчас взяли в кольцо несколько бородачей с пулеметами Калашникова через плечо. В свете луны их щербатые улыбки показались мне особенно жуткими...

- Не боись, командир, - успокоил Костров. - Это телохранители Арефа. Он к нам из Ирана со своей бандой пожаловал. Теперь вот на власть работает, а старых дружков опасается.

- А при чем тут Мавлюда?

- Потом объясню, - перешел на зловещий шепот Володя.

Встреча прошла на высшем дипломатическом уровне. Мы сидели на мягких коврах, ели фрукты и пили отвратительный коньяк местного подпольного разлива. Ареф заверил моего друга, что окончательно прозрел и теперь будет защищать завоевания Апрельской революции. На посошок он вместо ста граммов предложил длинную, как флейта, курительную трубку. Каким зельем она была набита, я так до конца и не понял. Но едва затянулся, чуть не потерял сознание.

Володя сердечно попрощался с Арефом, и нас так же почетно проводили, как и встретили, его телохранители.

- Так вот, - словно и не было трехчасовой паузы, - продолжил прерванный разговор мой друг. - Ареф - это командир племенного батальона. В его подчинении больше тысячи головорезов, которые пять лет делали набеги из Ирана. Мавлюда уговорила его перейти на нашу сторону, не заплатив при этом ни копейки. В прямом смысле за красивые глаза... Обычно такие сделки дорогого стоят. А тут другой случай. Не знает бедняга Ареф, что среди моджахедов у нашей ласточки десятки поклонников. Они ей регулярно дарят цветы...

Только теперь я сообразил, почему Мавлюда задерживалась в Кушке. Выходит, она нисколько не лукавила, когда призналась, что изучает горы. По-своему, конечно.

В то время, когда я находился в Афганистане, до вывода наших войск оставалось каких-то полгода. И все это время Мавлюда мирила самых непримиримых врагов, оказывая при этом неоценимую помощь командованию 40-й армии в сборе разведданных. Трагедия случилась, как всегда, неожиданно. Девушку наградили орденом "Знак Почета" и отпустили домой, к родителям, на несколько суток. Но самолет так и не поднялся в воздух: кто-то заминировал взлетно-посадочную полосу. Сильнейший компрессионный удар, тяжелая травма позвоночника... Когда последний советский батальон покидал Афганистан, она только выписалась из госпиталя. Об этом я узнал от общих знакомых, встречая с коллегами-журналистами генерала Б. Громова. Сам для себя решил: надо обязательно заскочить в Душанбе. От Термеза до столицы Таджикистана было недалеко. И я сел на автобус.

Мне повезло: Мавлюда оказалась в городе. Она нисколько не изменилась. Все та же открытая улыбка, густые черные шелковистые волосы и легкая, как морской бриз, походка. Как будто и не было рискованных поездок в горы, подрыва на противотанковой мине и тяжелейшей контузии.

Мы присели в полутемном баре. Я тайно любовался ее стоической выдержкой и красотой темно-бархатных глаз. Потом прямо спросил;

- А почему ты не вышла замуж за Арефа? Ведь он очень богатый человек и ради тебя был готов на все...

- Галлий, голодный бедняк, на богатой старухе женился. Можно сказать: сыт теперь Галлий... женой, - в ответ процитировала она древ-неримскую сатиру Ювенала.

Стало как-то неловко, и я принялся расхваливать местное мускатное вино. Но она вдруг сама огорошила меня неприятным вопросом:

- Тебе не кажется, что война не закончилась?

- О чем ты, - поперхнулся я. - Афганистан уже никогда не повторится.

- Я о другом... О Советском Союзе...

В ее глазах читалась бездонная грусть.

Стоял февраль 1989 года, и опасения Мавлюды мне показались бредом.

Через два года распался СССР. Три месяца спустя началась гражданская война в Таджикистане. С незначительными паузами и переменным успехом она длится по сей день. О Мавлюде я больше не слышал. Но как же чутко и прозорливо оказалось женское сердце!


© library.tj

Permanent link to this publication:

https://library.tj/m/articles/view/Ей-моджахеды-дарили-цветы

Similar publications: LTajikistan LWorld Y G


Publisher:

Галимжон ЦахоевContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.tj/Galimzhon

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Полковник Александр ЖУКОВ, Ей моджахеды дарили цветы // Dushanbe: Digital Library of Tajikistan (LIBRARY.TJ). Updated: 08.03.2025. URL: https://library.tj/m/articles/view/Ей-моджахеды-дарили-цветы (date of access: 27.04.2026).

Publication author(s) - Полковник Александр ЖУКОВ:

Полковник Александр ЖУКОВ → other publications, search: Libmonster TajikistanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Галимжон Цахоев
Dushanbe, Tajikistan
377 views rating
08.03.2025 (415 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
تکنیسیوم: اولین عنصر مصنوعی، نجات برای اونکولوژی و معماي سلول خالی مendeleyev
15 hours ago · From Точикистон Онлайн
تصور سناریوی فرضی: اگر انفجار رآکتور RBMK مانند چرنوبیل در منطقه‌ای پرجمعیت در قلب اروپای مرکزی رخ دهد؟ نقشه‌برداری از اثرات رادیواکتیو، مناطق اخراج، سقوط اقتصادی و تغییر شکل قاره.
Catalog: Экология 
15 hours ago · From Точикистон Онлайн
آیا واقعاً آلمانی‌ها در میز غذا بادی درمی‌آورند؟
Catalog: Эстетика 
15 hours ago · From Точикистон Онлайн
کاتstroفای چرنوبیل: ۴۰ سال پس از آن — تاریخ، قهرمانان، پیامدها و بازگشت
Catalog: Экология 
19 hours ago · From Точикистон Онлайн
چگونه روس‌ها به آلمانی‌ها نگرش دارند: خاطرات تاریخی از جنگ، احترام به نظم، استریوتیپ‌های فرهنگی و واقعیات مدرن. بررسی نگرش روسیه به آلمان و مردم آلمان.
تحلیل احساسات روس‌ها در آلمان: دلایل تاریخی اختلافات بین شرق و غرب، تأثیر بحران سیاسی، روسی‌ستی و تجربه شخصی. تحلیل استرایپت‌ها و واقعیت.
Современная школа находится в ситуации постоянного роста объёма учебной информации и одновременного снижения устойчивости внимания у многих обучающихся. Для школьника привычной средой становятся смартфон, интерактивный интерфейс, мгновенная обратная связь и персональная траектория движения. Традиционная модель, в которой ученик получает материал только через учебник, фронтальное объяснение и итоговую отметку, все чаще оказывается недостаточной для формирования устойчивой учебной мотивации. Особенно заметно это в тех темах, где требуется регулярная практика, самопроверка и возвращение к ошибкам.
چرا یهودیان اغلب به عنوان هوشمندترین افراد شناخته می‌شوند؟ تحلیل عوامل فرهنگی، تاریخی و ژنتیکی، و رد افسانه. اشکنازی، IQ و استرایبوت‌ها.
Цифровизация образования приводит к активному внедрению интерактивных платформ, которые не только представляют учебный материал, но и управляют образовательной траекторией обучающегося. В современных условиях особую актуальность приобретают приложения, способные индивидуализировать процесс обучения, учитывать уровень подготовки пользователя и поддерживать устойчивую мотивацию за счёт игровых и аналитических механизмов .

New publications:

Popular with readers:

Worldwide Network of Partner Libraries:

LIBRARY.TJ - Digital Library of Tajikistan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form.
Click here to register as an author.
Library Partners

Ей моджахеды дарили цветы
 

Contacts
Chat for Authors: TJ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Tajikistan ® All rights reserved.
2019-2026, LIBRARY.TJ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Tajikistan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for Android