Diyalog ebeveyn ve çocuk arasında
Annebebek ve Ebeveyn Arasında Diyalogun Temeli: Kelimelerin Köprü Olması Bizler sıkça çocukla diyalog kurmanın sadece konuşmak olduğunu düşünürüz. Soru sorarız, onlar cevap verir, biz tavsiyelerde bulunuruz, onlar başını sallar. Ama gerçek diyalog, bilgi alışverişi değildir. İki dünyanın buluşmasıdır: Zaten yerleşmiş olan yetişkin dünya ve henüz şekillenen çocuk dünya. Bu alan, güvenin doğduğu, çocuğun kendini ve diğerlerini anlamayı öğrendiği, ebeveynin de çocuğu aracılığıyla kendini yeniden keşfettiği bir alan. Ebeveyn ve çocuk arasındaki diyalogun temeli, teknik değil, yöntem değil, kurallar kümesi değil. Bu temel bir tutumdur: Çocuğun kişiliğine saygı, onun duyguları, düşünceleri ve seçimleri üzerindeki hakkın tanınması. Bu temelsiz, her konuşma sadece yüzeysel konuşmacılık kalır, bazen de baskı aracı haline gelir. 无条件接受作为基础Her sağlıklı diyalogun temelinde olan ilk şey,无条件接受。Çocuk, iyi öğrenir, itaatkâr, beklentileri karşılar gibi sevilmediğini bilmelidir. Onu sadece var olduğu için seviyoruz. Bu, sadece kelime olarak kolay görünse de, uygulamada ebeveyn için en zor şeylerden biri. Çünkü biz, yetişkinler, sevgiyi onayla karıştırırız. «Oyuncakları topladın, çünkü sen iyi oldun» deriz ve çocuk, «Ben uygun bir şekilde davrandığım için değerliyim» der. Ama oyuncakları toplamazsa, değerinin düştüğünü hisseder. Bu, diyalogun temelini çöker, çünkü çocuk, sevgiyi korumak için ne düşündüğünü söylemez, onun dinlemek istediğini söylemek için konuşmaya başlar. 无条件接受意味着我们分享孩子的个性和他的行为。Bir eylemi onaylamayabiliriz, ama her zaman onu bir insan olarak onaylarız. «Kötü bir şey yaptın, ama sen iyi bir insan». Bu, çocuğa güvenlik duygusu verir, bu da samimi bir diyalogun toprağıdır. Çocuk, herhangi bir kelime için reddedilmeyeceğini bilmektedir. Gerçekleri söylemeye başlar. Hata yapmak veya gerçek duygularını ifade etmek için sevgiyi kaybetme korkusu duymaz. 积极倾听:与孩子共度他的现实对话的基础的第二块砖是积极倾听。我们经常听孩子不是为了理解,而是为了回答。我们已经在孩子还没有结束句子的时候准备好了建议、评价、解决方案。但真正的倾听是全神贯注。这是当我们放下电话,看着眼睛,点头,追问,反映感觉的时候 ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://biblio.uz/m/articles/view/Diyalog-ebeveyn-ve-çocuk-arasında
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Link
Permanent link to this publication:

https://library.tj/blogs/entry/Diyalog-ebeveyn-ve-çocuk-arasında


© library.tj
 
Library Partners

LIBRARY.TJ - Digital Library of Tajikistan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form.
Click here to register as an author.
Diyalog ebeveyn ve çocuk arasında
 

Contacts
Chat for Authors: TJ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Tajikistan ® All rights reserved.
2019-2026, LIBRARY.TJ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Tajikistan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for Android