Magyar leveleskonyv I Szerkesztette Balogh J., Toth L.; Kiadja Baldzs E. I-II. kot. Budapest, [2001]
Знаменитое булгаковское выражение "рукописи не горят" от частого употребления несколько потеряло свою остроту и драматизм. Между тем, жизнь дает примеры того, как пророческие слова писателя находят удивительное подтверждение в наши дни. В 2001 г. в Венгрии была издана книга, гранки которой считались сгоревшими около полувека назад. В 1942 г. венгерские ученые Й. Балог и Л. Тот приступили к подготовке двухтомника "Венгерский письмовник", в котором предполагалось собрать лучшие образцы эпистолярного жанра, накопившиеся за тысячелетнюю венгерскую историю. Кропотливая работа в архивах и рукописных отделах библиотек протекала на фоне трагических событий Второй мировой войны и в период установления в Венгрии народно-демократического режима. Когда в 1948 г. в издательстве, где предполагалось печатать труд, уже были изготовлены гранки обоих томов, последовало правительственное решение о национализации типографий, и новое руководство отказало авторам в публикации.
В числе тех, кто помогал Балогу и То-ту в работе над "Письмовником", была молодой историк, а впоследствии крупнейший венгерский специалист по истории XVIII в. Э. Балаж. Дома у нее сохранился экземпляр гранок, но придя в отчаяние от того, что пропал труд многих лет, она решила их сжечь. Балог и Тот вскоре умерли, а Балаж многие годы считала, что ее супруг, которого она попросила бросить в печь ставшие ненужными листы, в точности выполнил ее просьбу. Развязка этой истории последовала в конце 1990-х годов, когда, разбирая коробки с ненужными бумагами, извлеченные из дальних углов дома во время ремонта, она обнаружила те самые гранки, которые считала сгоревшими. Вероятно, тогда, в 1948 г., произошла "счастливая" ошибка, и в огне погибли другие материалы. Венгерское издательство "Corvina" заинтересовалось двухтомником и в короткий срок выпустило "Венгерский письмовник", сохранив оригинальное художественное оформление к ...
Читать далее