Новосибирск. Издательство Института археологии и этнографии. 2011. 218 с.
Изучение истории Монголии изначально было одним из основных направлений отечественного востоковедения. Принципиальной особенностью российского монголоведения, обусловившей его достижения, было обращение к первоисточнику, исторической хронике. Современные российские исследователи, продолжая следовать этой традиции, приумножают достижения своих предшественников.
Свидетельством тому служит издание "Истории Небесной империи". Значение выхода в свет данной книги состоит прежде всего в том, что в ней впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники "Юань ши" - "Дай Юань гуруни судури".
Благодаря усилиям переводчиков Л. В. Тюрюминой и П. И. Каменского существенно расширилась источниковая основа монголоведческих исследований. Ученые получили в свое распоряжение переводы прежде всего тех "тетрадей" "Дай Юань гуруни судури", в которых излагается история степных племен Центральной Азии до полного овладения ими Поднебесной.
Корпусу переведенных первоисточников предпослано обстоятельное историографическое введение В. И. Ларичева. Отдавая должное переводчикам хроники первого тома "Дай Юань гуруни судури" - "Истории Великой Небесной империи", он с оправданным оптимизмом пишет: "Надеюсь, что издание первого тома ознаменует возвращение русской маньчжуристики и китаеведения на стезю, проложенную Н. Я. Бичуриным и П. И. Каменским" (с. 18). Для такой надежды есть достаточные основания - на очереди выход в свет второго тома "Дай Юань гуруни судури".
От себя заметим следующее принципиальное обстоятельство. Благодаря настоящей публикации часть рукописного наследия русского ученого-востоковеда П. И. Каменского вышла из стен хранилища и увидела свет. Она стала доступной не только специалистам, но и всем, кто интересуется прошлым Монголии.
При всей своей несомненной научной значимости перевод Каменского имеет существенный недостаток: он выполнен ...
Читать далее