ВЛАДИСЛАВ КОНДРАТЬЕВ
КРЕСТЬЯНЕ/ कृष्टयः KR̥ṢṬÁYAḤ, कृष्टि KR̥ṢṬÍ
(ИНДОСЛАВИКА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТЕРМИНА)
सत्यमेव जयते
Русский термин крестьяне обозначает, согласно словарю С. И. Ожегова, сельского жителя, занимающегося возделыванием сельскохозяйственных культур и разведением сельскохозяйственных животных как своей основной работой[1]. Однако, в современной русской речи для обозначения сельского жителя, занимающегося возделыванием сельскохозяйственных культур и разведением сельскохозяйственных животных как своей основной работой, чаще можно услышать специальный термин, который не исчерпывает все значения понятия крестьянин: этот термин – фермер. Особенно часто этим грешат так называемые головы из телевизора (головы из ящика), а также публикации в Интернете. Автору данной статьи нередко приходилось встречать сообщения (публикации) о так называемых неолитических фермерах (фермерах неолита), что, конечно, является сапогами всмятку.
Действительно, фермер – это, согласно всё тому же словарю, владелец или арендатор фермы[2], где ферма – это частное хозяйство или сельскохозяйственное предприятие на собственном или арендуемом земельном участке[3]. Понятно, что ни о каких отношениях частной собственности, а также и об аренде чужой собственности как правовой категории в доклассовом, догосударственном обществе, то есть в первобытно-общинном (времён неолита), не может быть и речи.
Сделав все необходимые оговорки, можно сказать, что если любой фермер – это крестьянин, то не любой крестьянин – фермер.
Однако, сам факт того, что люди, живущие не в городе и занимающиеся возделыванием сельскохозяйственных культур и разведением сельскохозяйственных животных как своей основной работой, называются (правильно или нет – другой вопрос) очень по-разному, для нас показателен. Это важное обстоятельство, которое следует запомнить, так как оно имеет важное значение для метода доказывания этимологии слова ...
Читать далее