В последние годы в читательских кругах Йемена широкую известность получило имя Хабиба Сарури (род. 1956), прозаика, поэта и публициста йеменского происхождения, с 1976 г. постоянно проживающего во Франции. Причиной популярности писателя стало не столько его литературное мастерство, еще только формирующееся, сколько свойственная ему "западная " откровенность в темах политики, религии и чувственного аспекта любви, что в последние десятилетия неизменно обеспечивало успех произведениям и других арабских авторов.
Первый роман Сарури "Погубленная королева", написанный им на французском и переведенный затем на арабский язык, был посвящен жизни Южного Йемена в первой половине 1970-х гг., когда в стране началось построение социализма [Abdulrab, 1998; Сарури, 1999]. В основу этого по сути автобиографического романа легли воспоминания автора о собственной юности, которая прошла в Адене. Независимость писателя, являющегося гражданином Франции, от йеменской цензуры позволила ему представить картину общественно-политической жизни тех лет в откровенной, резко сатирической форме, что сразу привлекло к роману внимание йеменских читателей, не привыкших к подобной творческой смелости. Именно в этом романе, возможно впервые в йеменской литературе, появляется новый взгляд на явление массовой эмиграции из Йемена - одной из основных тем творчества нескольких поколений йеменских писателей. Эмиграция у Сарури предстает не как извечное йеменское проклятие, каковой ее считали его предшественники, а как простой и верный способ обретения счастья в жизни. Эта идея Сарури, повторяющаяся и в последующих его произведениях, сформирована и представлением писателя о Йемене как о своего рода империи зла, где человеческое счастье невозможно ни при каких обстоятельствах, и его собственным благополучным положением во Франции, где он занимает должность профессора одного из университетов.
Невозможность обретения человеком личного счастья в Йемене, как это следует из произведений Сарури, обусловлена общей со ...
Читать далее