Книга британской поэтессы, переводчицы русских поэтов Серебряного века Элен Файнштейн представляет собой подробную биографию Анны Андреевны Ахматовой. Английское издание этой книги вышло два года назад. Файнштейн обобщает огромный фактический материал и, что ценно, устанавливает связи между разрозненными фактами, известными из других биографических источников, а также подсказывает, какие из этих источников более заслуживают доверия, какие менее, и почему.
Книга эта написана "без гнева и пристрастия". Автор не скрывает своих симпатий и антипатий, но никогда не увлекается ими чрезмерно. Это касается и общей характеристики советского режима, и характеристик отдельных людей, в том числе и главной героини. Биограф не затушевывает отрицательных черт ее характера, нисколько не боясь, что они испортят общую картину. Читается книга почти как роман. Автор свободно владеет материалом, стихотворные и мемуарные цитаты органично входят в повествование, не отягощая его. Непосредственное изложение биографии Ахматовой перемежается общими картинами эпохи, политической обстановки, быта, которые, хотя и рассчитаны преимущественно на западного читателя, не покажутся избыточными и читателю русскоязычному, лучше знающему историческую канву.
Вот, например, описание Петербурга 1913 года: "В 1913 году Санкт-Петербург еще был столицей Российской империи. Над Зимним дворцом развевался черно-желтый флаг. По улицам катили элегантные экипажи, запряженные породистыми лошадьми. Лакеи в ливреях открывали дверцы карет и помогали дамам сойти. В городе уже появились первые трамваи. Иногда попадались даже автомобили. "Устрицы из Парижа, омары из Остенде, цветы из Ниццы!" У аристократов особенно популярен был "Английский магазин" на углу Невского, где, как позже вспоминал Владимир Набоков, "можно было купить всякие симпатичные, вкусные вещи - фруктовые торты, нюхательные соли, грушевое мыло, игральные карты, картинки-головоломки, полосатые пиджаки, белоснежные теннисные мячи и футболки цв ...
Читать далее