М.: Изд. фирма "Вост. лит-ра", 2001. 600 с. *
Изящный и звучный язык Фирдоуси, Хайяма, Хафиза, Садека Хедаята и имама Хомейни называют в литературе "французским языком Востока", вторым языком ислама. В России существует давняя традиция изучения персидского языка, однако до сих пор не было создано его полной и всеобъемлющей грамматики, которая обобщала бы разрозненные исследования многих ученых-персоведов. Не было составлено такой грамматики и в других странах. Даже издаваемые в самом Иране объемистые труды по грамматике персидского языка не дают полной картины его современного состояния. В этих работах в значительной степени сохраняется приверженность традициям, заимствованным из арабской классической грамматики, а большинство примеров, иллюстрирующих грамматические правила или явления, берутся из классической поэзии, язык которой значительно отличается от современного персидского языка.
Между тем в науке о грамматике персидского языка не по всем вопросам существует единство мнений, целый ряд проблем еще не получил должного освещения. В значительной мере эти пробелы восполняет новая работа ученого-ираниста Ю.А. Рубинчика, известного не только в России, но и за рубежом.
Книга состоит из трех основных частей: I - Фонетическая и морфологическая структура персидского слова, II - Морфология, III - Синтаксис.
Древние надписи, рукописи, старинные книги и документы позволяют представить картину эволюции персидского языка с I тысячелетия до н.э. до наших дней. Если древнеперсидский язык имел развитую и сложную систему падежей существительных и прилагательных с разнообразными типами склонения и падежными окончаниями, а также многочисленные формы глагола, категории которого также выражались в основном флексией (окончанием), то в течение полуторы тысячи лет его облик кардинально изменился: исчезли падежи, роды имен, двойственное число; появилась другая парадигма глагола; грамматические значения имен и глаголов стали передаваться служебными элементами, т.е. язык стал аналити ...
Читать далее