Libmonster ID: TJ-266
Author(s) of the publication: Н. В. ЦЫРЕМПИЛОВ

Биографии высших иерархов тибетской буддийской церковной организации являются ценнейшими источниками по истории и этнографии Тибета и сопредельных государств. Однако слишком часто биографиям незаслуженно отводится роль вспомогательных источников - при написании формального очерка о жизни автора, чье сочинение попадает в фокус основного исследования. Сочинения этого жанра, составляющие весьма значительную часть тибетской исторической литературы, являются нередко ярчайшими произведениями художественной прозы и поэзии; поистине бесценен содержащийся в них фактический материал, часто скрывающийся в многочисленных поэтических пассажах или между строк сухой документальной хроники.

Биография Чжамьян-Шадбы Агван-Цзондуя - самый крупный источник о жизни этого знаменитого исторического лица 1 . Она написана первым его перерожденцем, известным ученым Гончог-Чжигмэд-Ванбо 2 . Это сочинение, полное название которого в русском переводе звучит как "Повествование о жизни Всеведущего Чжамьян-Шадбий-Дорчже, могущественного ученого и практика, называющееся "Причал к удивительно благому уделу" 3 входит во второй том (kha) сумбума (gsung-'bum) Гончог-Чжигмэд-Ванбо, экземпляр которого имеется в коллекции Б. Барадийна Тибетского фонда СПб. филиала ИВРАН" 4 . Колофон сообщает о том, что автор закончил работу над биографией своего духовного предшественника в Амдо в год желтого земли-тигра (1758 г. европейского летоисчисления), "обработав материал, находившийся в Брэйбуне" (л. 123). Из содержания "Повествования" ясно, что при написании сочинения автор пользовался также рассказами очевидцев и ближайших учеников I Чжамьян-Шадбы. "Повествование" отпечатано ксилографическим способом и содержит 123 листа размера 45 х 8,5 см.

Чжамьян-Шадба Агван-Цзондуй, более знакомый бурятам и монголам как Гун- чен-лама, был выдающимся буддийским ученым первой половины XVIII в. и основателем крупнейшего монастыря Амдо - Лавран Дашичила 5 . Этот монастырь долгое время был главным учебным центром Амдо, Монголии и Бурятии, поэтому жители этих областей придают особое значение линии перерожденцев, основанной Агван-Цзондуем, все представители которой носят титул Гунчен-Чжамьян-Шадба 6 . Перерожденцы I Чжамьян-Шадбы обладали высоким духовным авторитетом в зоне влияния Лаврана, о масштабах которого позволяют судить свидетельства путешественников, посещавших Лавран в разное время 7 , и письменные источники 8 . Кроме того, каждый перерожденец Чжамьян-Шадбы был владетельным светским феодалом с десятками тысяч подданных. Всем этим они обязаны главным образом деятельности основателя этой линии перерожденцев.

стр. 111


Наука располагает небогатыми сведениями об этом человеке. Схематичный и упрощенный очерк о его жизни можно найти в работе Г. Шуллеманна "История Далай-лам" 9 . Более обстоятельное, но все еще неполное исследование было проведено Локеш Чандрой в его статье "Жизнь и труды I Чжамьян- Шадбы" 10 , не содержащей, однако, ссылок на источники. Особого внимания заслуживает монография американского ученого Дж.Ф. Рока "Горная цепь Амнье-Мачен и прилегающие территории" 11 , где даются сжатые сведения о каждом из воплощенцев линии Чжамьян-Шадбы; однако и здесь нет конкретных данных о том, откуда именно были почерпнуты сведения. Понятно лишь, что источники - китайские.

Ни в одном из вышеперечисленных исследований нельзя найти сведений о наиболее важном периоде жизни Агван-Цзондуя - бытности его настоятелем факультета Гоман монастыря Брэйбун (1700-1707). Возглавляя факультет крупнейшего монастыря Тибета, Агван-Цзондуй оказывал значительное влияние на события, происходившие в Тибете в конце XVII - начале XVIII в. Мне удалось найти лишь две научные работы, в которых содержится анализ его роли в поворотных моментах истории тибетского государства. В 1962 г. в Улан- Удэ была издана работа П.И. Хадалова, Б.Д. Дандарона и Л.Ж. Ямпилова "Описание сочинений Гунчен-Чжамьян-Шадпа-Дорчже". В предисловии к ней авторы дают весьма любопытное заключение о деятельности этого ученого, ценность коего, правда, значительно снижается из-за отсутствия упоминаний источника используемых сведений. Несмотря на это, считаю нелишним привести это заключение: "Чжамьян-Шадпа выступал за укрепление контактов между лхасскими властями и центральным пекинским правительством. Когда Далай-лама вознамерился поехать в Пекин, ламы трех крупных монастырей Тибета выступили против этой поездки. Гунчен же поддержал намерение Далай-ламы посетить Пекин, за что его стали обвинять в прокитайской политике" 12 .

Упоминание о некоторых аспектах политической активности Агван-Цзондуя содержатся и в выполненном по более строгим научным правилам исследовании Л. Петеха "Заметки по истории Тибета XVIII в." 13 . Эта работа является дополнением к широко известному труду этого автора "Китай и Тибет в начале XVIII в." 14 . Дополняя свой труд, Л. Петех привлек новые источники, в том числе "Повесть об ойратском Галдан-Бошогту-хане" 15 в переводе В. Хайссига 16 , откуда и была извлечена некоторая информация о политической активности Агван-Цзондуя в самом начале XVIII в.

Агван-Цзондуй родился в год желтой земли-крысы (1648) в местности Динрин 17 , что недалеко от амдоского монастыря Браггар 18 . "Повествование", в строгом соответствии с буддийской традицией и законами жанра, связывает его рождение с многочисленными чудесными явлениями, происходившими с его матерью и ближайшими родственниками, а также живописно повествует о необычности и чрезвычайной одаренности ребенка. Астролог посоветовал родителям отдать новорожденного на воспитание родственнику-монаху. Его дядя по отцу Содном-Лхундуб обучил будущего Чжамьян-Шадбу грамоте, которую тот освоил с феноменальной быстротой. Сообщается, что уже в раннем детстве он обучался ритуалам, чтению текстов, а в тринадцать лет принял обет гэцула 19 . Автор приводит эпизод, когда Агван-Цзондуя поразило, что на его родине монахи даже не придерживаются единой монашеской манеры одеваться. С этих пор он начал стремиться в центр просвещенного ламаизма - провинцию Уй 20 . В своем намерении он столкнулся с противодействием приемных родителей, у которых он был, очевидно, единственным помощником и наследником. К тому же в детстве он был очень слаб здоровьем (в дальнейшем недуги будут преследовать его всю жизнь). Родители отпустили его только после угрозы покончить с собой.

В возрасте двадцати одного года Агван-Цзондуй поступает послушником на факультет Гоман 21 монастыря Брэйбун 22 , главой которого он станет через тридцать два года.

стр. 112


Великие монастыри Уя поразили его воображение не столько величественными храмами с богатым убранством и огромным количеством монахов, сколько сценами ученых диспутов между учащимися. Уже через некоторое время он начинает удивлять окружающих поразительными талантами в овладении категориями ученого диспута. В канву "Повествования" включены уникальные эпизоды диспутов с терминологией философских категорий, которыми оперировали монахи. Необычные таланты навлекли на него подозрения в том, что до поступления в Гоман он уже прошел серьезную подготовку.

Интересно, что в "Повествовании" очень мало сведений о симпатии к Агван- Цзондую со стороны V Далай-ламы, о которой говорится во всех без исключения вышеперечисленных работах. Важно, что это позднейшее преувеличение. Имя Агван-Лобсан-Чжамцо 23 упоминается первый раз в эпизоде его приезда в район Кукунора 24 по дороге в Пекин, когда пятилетний Агван-Цзондуй впервые с благоговением узрел лик святейшей особы. В дальнейшем повествовании только раз упоминается особая связь между ними. Зато постоянно подчеркивается его особенное отношение к I Чжанчжа-хутухте 25 , которое описывается метафорически как связь сына с духовным отцом.

Конфликт I Чжамьян-Шадбы со старой традицией буддийской логики в русле школы Кадампа 26 отражен в нескольких эпизодах, когда его обвиняли в неправильном ведении диспутов и отступлении от текстов, принятых в Гомане. Ему приписываются следующие слова: "Диспут... я проводил по образцу, согласующемуся с работами Цзонхавы. Но, увы! Виляет водный поток по кривым канавам мирского невежества и хвастовства, чем, несомненно, являются следующие три: вопли жреца бон 27 , окрики попрошайки и напрасное восклицание на ученом диспуте" (л. 16). Только через двадцать лет он добьется того, что именно его учебники будут включены в программу факультета Гоман.

Затем последовало получение степени габчжу 28 , учеба на тантрийском факультете и годы, проведенные в скитаниях по монастырям, - обычный способ повышения образования в средневековом Тибете, и, наконец, двадцатидвухлетнее отшельничество на горе Гэмпэл 29 . За все эти годы Агван-Цзондуй произнес огромное число проповедей и посвящений в тайные практики, написал большую часть своих сочинений по широчайшему спектру знаний 30 . Время от времени Агван-Цзондуй прерывал отшельничество и принимал участие в жизни родного факультета. Особого внимания заслуживает его участие в грамматическом конкурсе, проводившемся дэcpuдoм 31 Санчжей-Чжамцо 32 . Чжамьян-Шадба Агван-Цзондуй был великолепным знатоком санскрита, подтверждением чему служат его труды в этой области. Однако на конкурсе он занял лишь четвертое место. И вот как объяснил это сам Санчжей-Чжамцо: "Я не знал, что Вы настолько сведущи в грамматике. Хоть Вы и были достойны первого места... и прочие ответы не были столь прекрасны, как Ваш, была необходимость в виде особого исключения (курсив мой. - Н.Ц.) присудить им первое место" (л. 416). Видимо этот ответ свидетельствует, что могущественный правитель Тибета не был вполне независим в принятии решений.

Вообще же взаимоотношения дэсрида и I Чжамьян-Шадбы были весьма непростыми, как это явствует из источника. В их отношения вмешивалось то обстоятельство, что они принадлежали к оппозиционным группировкам на внутриполитической арене Тибета.

После назначения в 1700 г. Агван-Цзондуя настоятелем факультета Гоман его позиции усилились. Из просто уважаемого ученого монаха Агван-Цзондуй превратился в высокопоставленное должностное лицо с правом участия в обсуждении важных государственных вопросов. Поэтому в первое время Санчжей-Чжамцо был заинтересован в поддержании хороших отношений с ним. Однажды он предложил Агван-

стр. 113


Цзондую занять пост настоятеля монастыря Галдан 33 , третьего по значимости духовного лица в Тибете после Далай-ламы и Панчена-ринпоче, возможно все еще рассчитывая получить в его лице поддержку. В отказе Агван- Цзондуя от этого предложения усматривается его нежелание ставить себя в зависимость от дэсрида, чья политика не вызывала в нем сочувствия.

Поведение VI Далай-ламы Цаньян-Чжамцо, не приличествовавшее первому духовному лицу государства и вызывавшее смущение в среде монашества, заставило Санчжей-Чжамцо, обратиться за содействием к I Чжамьян-Шадбе, чтобы тот, как и другие авторитетные ламы, побудили Цаньян-Чжамцо к учебе. Однако в 1702 г. VI Далай-лама принимает решение отречься от монашеских обетов, данных им прежде, и отказаться от полного монашества. Для того чтобы совершить формальное отречение от обетов, Цаньян-Чжамцо направляется ко II Панчен-ламе, у которого он эти обеты ранее принимал. В этом путешествии его сопровождала группа влиятельных церковных деятелей и аристократов. Среди них был и I Чжамьян-Шадба. Он лично просил VI Далай-ламу воздержаться от этого шага: "Когда Далай-лама готовился к отречению от обетов, наш Богдо 34 обратился к нему с исполненной отчаяния мольбой: "Ведь Вы же единственное прибежище Снежной страны Тибет. Я прошу Вас проявить сострадание ко всем живым существам и Учению и не делать этого!" Но, увы! В силу уменьшения заслуг монахов, он не соизволил и выслушать Богдо и отказался от обетов. Отрекшись от желто-красного одеяния и уподобившись мирянам, существа, восторгавшиеся добродетелями, ввергают свои сердца в пекло страданий и поднимают символ армии Камадэвы до высшей точки сансары" (л. 516). "Повествование" дополняет Л. Петеха, который сообщает об отречении VI Далай-ламы от обетов. В нем сообщается, что вместе с Далай- ламой от обетов отказались и некоторые лица из его ближайшего окружения. В частности называется имя Дэмо-ринпоче Нам-ха-Чжамьяна 35 , бывшего учеником Чжамьян-Шадбы, которого этот поступок потряс до глубины души.

Таким образом, доказана преждевременность выводов некоторых исследователей 36 , утверждавших, что ни один из тибетских авторов, кроме Сумба-Хамбо Ешей-Балчжора 37 , не взял на себя смелость осветить в подробностях это событие, а тем более высказать о нем свое собственное суждение. Л.С. Савицкий, в частности, свидетельствовал, что в "Хронологических таблицах" (re' и mig), составленных в 1716 г. I Чжамьян-Шадбой, об этом событии не говорится ни слова 38 .

По мнению Л. Петеха 39 , Санчжей-Чжамцо был заинтересован в удержании своей власти над Тибетом и, следовательно, без особого рвения противился решению Цаньян-Чжамцо отказаться от своего исключительного положения духовного лидера страны. Однако он ни в коей мере не был заинтересован в падении авторитета VI Далай-ламы в глазах монашеского сообщества, поскольку это могло привести и, в конце концов, привело к неожиданным трагическим последствиям. Поэтому он обратился к Агван- Цзондую и, очевидно, не только к нему со следующей просьбой: "Многие неверно истолковывают поступки Далай-ламы, и Вы, как великая основа Учения наших дней, должны в свободное от проповедей время давать особые наставления (курсив мой. - Н.Ц)" (л. 52). Агван- Цзондуй выполнил его просьбу и обратился к монахам факультета Гоман с речью, где "привел доводы в пользу того, что хотя Снежный Тибет является страной, укрощенной самим святым Авалокитешварой, и этот бодхисаттва, последовательно воплощаясь, распространяет покровительство над ним, все же моральные заслуги времени и живых существ по большей части пришли в упадок. Однако нельзя терять веру" (л. 52-526). I Чжамьян-Шадба был искренним буддистом, и, следовательно, не мог не испытывать уважения к высшему духовному лицу страны даже несмотря на то, что оно отказалось от монашества. Вообще же, об-

стр. 114


щее отношение автора "Повествования" к личности Цаньян-Чжамцо можно охарактеризовать как сдержанное почтение.

Прежде, чем мы обратимся к рассмотрению событий, связанных с временем правления Лхавсан-хана, необходимо выяснить, что нового может предложить "Повествование" относительно обстоятельств его прихода к власти. Л. Петех 40 , а за ним и Л.С. Савицкий 41 в своих монографиях заключили, что Лхавсан-хан в стремлении наследовать титул главы Тибета отравил законного наследника и своего старшего брата Данцзан- Ванчжала 42 . Обвинение Лхавсан-хана в братоубийстве содержится только в сочинении "Пагсам-Чжонсан" Сумба-Хамбо Ешей-Балчжора 43 , Все другие тибетские, монгольские и китайские источники обходят это событие, как и жизнь Данцзан-Ванчжала в целом, молчанием. Тем ценнее становятся сведения, содержащиеся в "Повествовании". В нем сообщается, что в год железа-дракона (1700) тяжело заболел сын и наследник царствовавшего тогда Далай-хана - Данцзан-Ванчжал. Его разбил паралич, вызванный, согласно предположительному переводу, "высшим демоном" (тиб. steng-grib, монг. qan-ada}. Срочно был вызван Агван-Цзондуй как прославленный тантрист. Он провел ряд тантрийских обрядов, после чего "у больного восстановилась речь и наступило значительное улучшение состояния". В заключение Агван-Цзондуй надел на него охранительный талисман со строгим наказом никому не давать до него дотрагиваться. Источник не сообщает, когда именно скончался Данцзан-Ванчжал; говорится лишь, что это произошло вскоре после того, как он обратился к другому лекарю, который этот амулет вскрыл. За Агван-Цзонудем посылали еще раз, когда ханский сын был уже при смерти, но тот отказался, передав, что теперь бессилен что-либо сделать (л. 436).

Если верить "Повествованию", Данцзан-Ванчжал или страдал от какой-то тяжелой болезни, которая и сразила его через два года после прихода к власти, или был отравлен за три года до того, как стал ханом, но сумел выжить и выгадать у жизни еще три года. Но ясно, что слова Сумба-Хамбо перестают быть единственным источником об обстоятельствах смерти Данцзан-Ванчжала.

Появление на политической сцене Тибета хошотского 44 князя Лхавсана определило позицию I Чжамьян-Шадбы. Наш источник сообщает, что в 1703 г. именно он пожаловал Лхавсану титул Чингис-хана (л. 55). В работе Л. Петеха со ссылкой на "Автобиографию П Панчен-ламы" это событие датируется 1705 г., т.е. уже после смерти Санчжей-Чжамцо 45 . Отмечается, что впервые этот титул встречается в тексте в связи с датой "девятый месяц 1705 г.". Если верить нашему источнику, Лхавсан-хан получил этот титул сразу после смерти своего брата. Вероятно, что связь между ним и I Чжамьян-Шадбой существовала и раньше, хотя в "Повествовании" об этом ничего не говорится. Так или иначе, ясно одно: Агван-Цзондуй стал сторонником Лхавсана с самого начала верховенства последнего над Тибетом. Он считал его воплощением Гуши-хана 46 и верил в то, что его приход к власти является благом для Тибета и гелугпы 47 . Из источника известно, что в том же 1703 г. Санчжей-Чжамцо формально покинул свой пост и передал его в руки своего сына, в "Повествовании" названного Абали 48 (л. 55). Источник, к сожалению, не дает точных данных о последовательности этих событий, однако сначала говорится о приходе к власти Лхавсана, а затем об уходе с поста дэсрида Санчжей-Чжамцо.

Оставление должности носило явно формальный характер. Санчжей-Чжамцо по-прежнему контролировал тибетское правительство, а его отношения с Лхавсаном осложнялись день ото дня. Это противостояние не могло не отразиться и на его позиции по отношению к Агван-Цзондую. Л. Петех, ссылаясь на "Повесть об ойратском Галдан-Бошогту-хане", пишет: "К тому же 1703 г. мы должны отнести попытку экс-регента отравить Лхавсана и его главного министра. Согласно монгольскому тексту, они были спасены благословением и святой водой главы факультета Гоман Чжамь-

стр. 115


ян-Шадбы. В 1706 г. Дезидери находил хошотского владыку все еще страдающим от последствий отравления" 49 . "Повествование" относит это событие к концу 1704 г., т.е. уже после вступления Лхавсана в наследственные права хана Тибета. Точная дата здесь имеет значение, поскольку она поясняет, совершал ли Санчжей-Чжамцо покушение на законного властителя Тибета или это случилось до формального получения Лхавсаном наследственной власти. Источник свидетельствует о последнем, тогда как Л. Петех основывается лишь на собственных догадках.

Впервые Агван-Цзондуй, возможно и неумышленно, становится в оппозицию к фактическому правителю Тибета. В "Повествовании" содержится свидетельство о том, что Санчжей-Чжамцо был чрезвычайно недоволен вмешательством Агван-Цзондуя, вызвал его к себе и потребовал объяснений. Агван-Цзондуй ответил как подобало смиренному монаху: "Что бы ни случилось, но если мы, простые люди, в силу невежества причинили какой-то вред Вам, бодхисаттве Санчжей-Чжамцо, то должны просить прощения" (л. 58).

Во время большого Монлама 50 нового 1705 г. Санчжей-Чжамцо предпринял решительные действия. Он собрал совет, в который вошли все влиятельные ламы трех великих монастырей - Уя-Сэры, Брэйбуна и Галдана. Бывший дэсрид как никогда нуждался в поддержке духовенства. На его прямое предложение уничтожить Лхавсана и передать дэсриду ханскую власть монахи сначала промолчали. Затем выступил Агван-Цзондуй: "Если Вы собираетесь принять власть хана, то я не участвую в совете. В районе Кукунора у хана живут все его родственники, и нам не придется ждать от них ничего хорошего" (л. 586). I Чжамьян-Шадба склонил остальных монахов к своей позиции. По- видимому, он руководствовался главным образом заботой о безопасности церкви. Свою роль сыграло его убеждение об олицетворении Лхавсана с Гуши- ханом, человеком, которому гелугпа была обязана своим верховным положением в Тибете. В источнике подчеркивается, что при отъезде хана в район Кукунора Агван-Цзондуй наставлял его хранить верность Учению Цзонхавы 51 (л. 586).

Через несколько месяцев Лхавсан-хан, поддержанный соплеменниками, двинулся к Лхасе. Духовенству удалось устроить переговоры между враждующими сторонами, результатом которых явился отказ Санчжей-Чжамцо от притязаний на власть под гарантию собственной безопасности. Лхавсан-хан получил полную власть над страной.

Первыми шагами Лхавсана стали милостивые подношения Гоману за оказанную поддержку. По просьбе Агван-Цзондуя факультету были переданы во владение значительные угодья. Вообще за все время пребывания I Чжамьян- Шадбы на посту настоятеля Гомана владения факультета значительно возросли и была приведена в порядок система взимания налогов.

Имея большое влияние на хана, I Чжамьян-Шадба предотвратил уничтожение одного из факультетов Сэры, монахи которого составляли в прежние времена оппозицию Лхавсану. Но ему не удалось спасти жизнь Санчжей-Чжамцо, который был убит в том же году. В "Повествовании" описывается стремление Агван-Узондуя вырвать бывшего дэсрида из рук врагов, подчеркивается, что он был выше прошлых обид и не испытывал ненависти к противнику (л. 60-616).

I Чжамьян-Шадба, став сторонником Лхавсана, поддерживал его до конца, считая его истинным защитником традиции, к которой он относился с трепетной почтительностью. Эти принципы отражены в его словах, обращенных к монашеству, приведенные в "Повествовании": "Никто из вас не смеет плохо думать об Учении Цзонхавы. Никому из высших или низших не подобает занимать то одну, то другую позицию и смешивать одно с другим" (л. 60-616).

Особенно ярко Агван-Цзондуй проявил свой характер на собрании высокопоставленных монахов Сэры, Брэйбуна и Галдана, а также представителей из Дашилхун-бо 52 , созванном Лхавсан-ханом. Обсуждался вопрос, должен ли Цаньян-Чжамцо

стр. 116


ехать в Пекин по приглашению императора. "Будет лучше, если Далай-лама не поедет", - говорили все. Богдо же возразил: "Если мы не отправим Его Святейшество в Китай, то ничего хорошего ждать от императора не придется. А если отправим, то это принесет пользу делам самого Далай-ламы и Учению". Тогда большинство стало обвинять Богдо в том, что он, настоятель Гомана, недолюбливает Далай-ламу" (л. 61-62). Остается открытым вопрос, насколько повлиял Лхавсан на позицию Агван-Цзондуя. С очевидностью можно сказать лишь, что открытое противостояние мнению большинства требовало от I Чжамьян-Шадбы большой личной смелости.

Попытки брэйбунских монахов воспрепятствовать отъезду Цаньян-Чжамцо из Лхасы расцениваются автором "Повествования" как смута и беспорядки (л. 62). Многие монахи из числа учащихся на факультете Гоман считали своего настоятеля лично ответственным за передачу VI Далай-ламы в руки представителей императора и составили ему открытую враждебную оппозицию. В "Повествовании" говорится: "Наш Богдо, памятуя об Учении досточтимого Цзонхавы, говорил своим и чужим много такого, что было лишь на пользу тогда и в будущем, но существа, благословленные самим Владыкой злых духов Марой, разжигая дрова невежества ветром зависти, с усердием предались деяниям, распространяющим языки пламени хулы в лесу добродетели" (л. 62).

После ухода с должности настоятеля монастыря Гомана в 1707 г. Агван- Цзондуй в течение двух лет занимал пост настоятеля Пабонка 53 , а в 1709 г. возвратился в Ам-до, где основал крупнейший учебный центр северо- восточного Тибета и Монголии -Лавран Дашичил.

Остается сказать, что полный перевод данного источника позволит оценить масштабность этой фигуры в истории Тибета XVII-XVIII вв. Эта биография I Чжамьян-Шадбы никогда не переводилась ни на один из европейских языков, и даже фрагменты из нее не использовались в научных исследованиях. Значимость и богатство этого сочинения тибетологам еще только предстоит оценить.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 О других биографиях I Чжамьян-Шадбы см.: Востриков А.И. Тибетская историческая литература. М., 1962. С. 156, 157.

2 Тиб. dKon-mchog 'jigs-med dbang-po (1728-1791). О нем см.: Roerich G.N. The Author ofHor-chos-'byung // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 1946, pt 3. P. 192-196; Rock J.F. The Amnye-macchen Range and Adjacent Territories. Roma, 1950. P. 41.

3 mKhas shing grub-kyi dbang-phuyg kun-mkhyen 'jam-dbyangs bzhad-pa'i rdo-rje'i rnam-parthar-ba ngo-mt-shar skal-bzang 'jug-ngogs.

4 Инвентарный номер сочинения В-7134/2.

5 Тиб. bLa-brang bkra-shis-'khyil. См.: Барадийн Б.Б. Жизнь в тангутском монастыре Лавран. Улан-Батор-Улан-Удэ, 2000.

6 Тиб. Kun-mkhyen 'Jam-dbyangs bzhad-pa. В переводе на русский - Всеведущий Чжамьян-Шадба.

7 См.: Потанин Г.Н. Тангуто-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия. Т.П. СПб., 1894, с. 240, 241; Барадийн Б.Б. Указ. соч.; Rock J.F. Op. cit. P. 40-45.

8 См.: Востриков А.И. Указ. соч. С. 203, 204.

9 Schullemann G. Geschichte der Dalai-lamas. Leipzig, 1950. S. 288, 289.

10 Chandra L. The Life and Works of hJam-dByangs-bZhad-pa // Central Asiatic Journal. V. VII. 1962, N 9.

11 См.: Rock J.F. Op. cit. P. 40-41.

12 Хадалов П.И., Дандарон БД., Ямпилов Л.Ж. Описание сочинений Гунчен-Чжамьян-Шадпа-Дорч-же. Улан-Удэ, 1962. С. 4.

13 Petech L. Notes on Tibetan History of the Early 18th Century. T'oung Pao. V. 52. Roma, 1966. P. 261-292.

14 Petech L. China and Tibet in the Early 18th Century. Leiden, 1950.

15 Монг. Oyirod-un Galdan Bosu'ytu qayan-u teuke.

стр. 117


16 Heissig W. Ein mongolisches Textfragment liber den Olotenfiirsten Galdan // Sinologische Arbeiten. Pekin, 1944. N 2. S. 92-160.

17 Тиб. ITing-ring.

18 Тиб. Brag-dkar dgon-pa.

19 Тиб. dge-tshul. Монашеская ступень, при получении которой послушник обязан принять тридцать шесть религиозных обетов. Последняя ступень перед принятием полного монашества.

20 Тиб. dbus. Центральная провинция Тибета.

21 Тиб. sGo-man grwa-tshang.

22 Тиб. dPal-ldan 'Bras-spungs dgon-chen.

23 Тиб. Ngag-dbang Ыо-bzang rgya-mtsho (1617-1682).

24 Монг. Kiike-na'yur-а. Тиб. sNgon-mtsho.

25 Тиб. ICang-skya rin-po-che Ngag-dbang blo-bzang chos-ldan (1642-1714). Знаменитый глава Пекинской ламаистской духовной миссии (1706-1714).

26 Тиб. bka's-gdams-pa. Буддийская традиция в Тибете, восходящая к индийскому проповеднику Атише (XI в.).

27 Тиб. bon-po. Добуддийская анимистическая религия Тибета.

28 Тиб. dka's-bcu. Букв. - "десять трудных [наук]". Ученая степень, присуждаемая монахам по окончании прохождения полного курса монастырского обучения, состоящего из следующих дисциплин: Прама-на, Праджняпарамита, Мадхьямика, Абхидхарма, Виная, а также комментарии на вышеназванные предметы.

29 Тиб. dGe-'phel ri-bo. Гора, расположенная к югу от монастыря Брэйбун и являющаяся медитативным центром этого монастыря.

30 См.: Хадалов П.И.,Дандаров Б.Д., Ямпилов Л.Ж. Указ. соч.

31 Тиб. sde-srid. Глава исполнительной власти Тибета при монгольских правителях.

32 Тиб. Sangs-rgyas rgya-mtsho (1653-1705).

33 Тиб. dGa'-ldan khri rin-po-che.

34 Монг. boydo от тиб. rje, что означает "святой, возвышенный". Так в "Повествовании" называют I Чжамьян-Шадбу.

35 Тиб. De-mo rin-po-che Nam-mkha' jam-dbyangs. Перерожденцы Дэмо- ринпоче были весьма влиятельными религиозными деятелями Центрального Тибета.

36 См., например, Petech L. Notes... P. 268; Савицкий Л.С. Песни, приятные для слуха. М., 1983. С. 20.

37 Тиб. Sum-pa mkhan-po Ye-shes dpal-'byor (1704-1788).

38 Савицкий Л.С. Указ. соч., с. 20.

39 Petech L. China and Tibet... P. 9, 10.

40 Petech L. Notes... P. 271.

41 Савицкий Л.С. Указ. соч. С. 19.

42 Тиб. bsTan-'dzin dbang-rgyal.

43 Petech L. Notes... P. 270.

44 Хошоты (монг. gosryud) - название одного из племенных объединений западных монголов, в середине XVII в. покоривших Тибет, а также расселившихся в районе Кукунора.

45 Petech L. Notes... P. 271.

46 Тиб. Ko'u-shri han. Хошотский князь, в 1642 г. захвативший Тибет и установивший в стране политическую гегемонию буддийской традиции Гелуг.

47 Тиб. dge-lugs-pa. С 1642 г. правящая буддийская школа Тибета.

48 Тиб. A-ba'a-li. Он более известен под именем Ngag-dbang rin-chen. О его судьбе см.: Petech L. China and Tibet... P. 268.

49 Petech L. Notes... P. 271.

50 Большой молебен, устраиваемый в Лхасе в первые дни Нового года по лунному календарю.

51 Тиб. bTsong-kha-pa (1357-1419). Основатель традиции Гелуг.

52 Тиб. bKra-shis Lhun-po. Крупнейший монастырский комплекс провинции Цзан, резиденция Панчен-лам.

53 Тиб. Pha-bong-kha. Старинный тантрийский монастырь Центрального Тибета, расположенный в окрестностях Брэйбуна.


© library.tj

Permanent link to this publication:

https://library.tj/m/articles/view/БИОГРАФИЯ-I-ЧЖАМЬЯН-ШАДБЫ-КАК-ИСТОЧНИК-ПО-ИСТОРИИ-ТИБЕТА-КОНЦА-XVII-НАЧАЛА-XVIII-в

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Таджикистан ОнлайнContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.tj/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Н. В. ЦЫРЕМПИЛОВ, БИОГРАФИЯ I ЧЖАМЬЯН-ШАДБЫ КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ ТИБЕТА КОНЦА XVII - НАЧАЛА XVIII в. // Dushanbe: Digital Library of Tajikistan (LIBRARY.TJ). Updated: 23.02.2022. URL: https://library.tj/m/articles/view/БИОГРАФИЯ-I-ЧЖАМЬЯН-ШАДБЫ-КАК-ИСТОЧНИК-ПО-ИСТОРИИ-ТИБЕТА-КОНЦА-XVII-НАЧАЛА-XVIII-в (date of access: 02.12.2022).

Publication author(s) - Н. В. ЦЫРЕМПИЛОВ:

Н. В. ЦЫРЕМПИЛОВ → other publications, search: Libmonster TajikistanLibmonster WorldGoogleYandex


Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Таджикистан Онлайн
Душанбе, Tajikistan
634 views rating
23.02.2022 (281 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
ЭКОНОМИКА. МАРКЕТИНГ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ - ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РЕШЕНИЯ
Catalog: Экономика 
Слабое зрение? Это излечимо!
Catalog: Медицина 
ГАРАНТИЯ СЧАСТЬЯ
Catalog: Лайфстайл 
Факт и комментарий. СЮЗАНЕ СОБИРАЕТСЯ В ЛОНДОН
Факт и комментарий. ГАЗОВЫЙ РОДНИК КАРАКУМОВ
Нефтегазовый комплекс Туркменистана: перспективы технологического обновления
VIOLENT EARTHQUAKES: HOW PREDICTABLE?
Catalog: Геология 
CURIOUS PRIMATE OR KING OF THE UNIVERSE?
IMPERILED ANCIENT LAKES
Catalog: География 

Actual publications:

Latest ARTICLES:

LIBRARY.TJ is a Tajik open digital library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
БИОГРАФИЯ I ЧЖАМЬЯН-ШАДБЫ КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ ТИБЕТА КОНЦА XVII - НАЧАЛА XVIII в.
 

Contacts
Watch out for new publications: News only: Chat for Authors:

About · News · For Advertisers · Donate to Libmonster

Digital Library of Tajikistan ® All rights reserved.
2018-2022, LIBRARY.TJ is a part of Libmonster, international library network (open map)


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones