Libmonster ID: TJ-649
Автор(ы) публикации: Г.А. БОГАТОВА

За последнее десятилетие значительно возрос интерес к историческому прошлому России. Появилось много изданий древнерусских памятников - первоисточников познания материальной и духовной жизни, культуры средневековой Руси. Без словаря древнерусского языка читателю, неспециалисту, трудно понимать тексты. А такой словарь есть. Он выходит в свет вот уже четверть века, но, к сожалению, не всем знаком, да и тираж у него слишком "академичен".

25 лет мы имеем возможность раскрывать мир средневековой Руси при помощи "Словаря русского языка XI - XVII вв.", выпуск которого осуществляет Отдел исторической лексикологии и лексикографии Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН. Этот Отдел основан в 1981 году Г.А. Богатовой, которая является в настоящее время главным редактором Словаря.

В канун юбилея Словаря и выхода в свет его 25-го тома Г.А. Богатова и ее коллеги Л.Ю. Астахина, Е.И. Державина рассказывают нашим читателям об истории создания Словаря, непосредственных участниках этой работы, а также о материалах, на основе которых делается ценнейший документ истории русского языка.

* * *

Закончился объявленный ЮНЕСКО, последний в XX веке цикл: Десятилетие культуры. Была создана программа "Память мира", направленная на спасение культурных сокровищ мира, в том числе рукописных собраний. Возникли программы "Память Франции", "Память Америки". В Москве, в РГБ создали программу "Память России".

В эти годы в жизни Института русского языка Академии наук состоялись два знаменательных события. Первое - Институт получил право назвать имя академика Виктора Владимировича Виноградова в своем титуле, о чем журнал "Русская речь" уже писал. Второе - в Институте появилась программа "Историческая память России". Эти два события не связаны между собой лишь на первый взгляд. А ведь именно по

стр. 69

инициативе В.В. Виноградова Москва стала центром подготовки исторических словарей. Колесо истории не может остановиться. Назрело время и для программы.

Из четырех частей программы две составляют ее сердцевину, для них 2000-й год юбилейный.

Первая часть связана со "Словарем русского языка XI-XVII вв.", первый выпуск которого вышел в свет в 1975 году.

Этот Словарь сразу вошел в спокойное издательское русло. В.В. Виноградов создал благоприятные условия для развития организационного таланта первого его главного редактора члена-корреспондента АН СССР С.Г. Бархударова. Благодаря следующим главным редакторам - члену-корреспонденту АН СССР Ф.П. Филину и академику АН СССР Д.Н. Шмелеву, а также коллективу его авторов и составителей Словарь стал полнее и корректнее. Члены Отделения литературы и языка РАН, директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН всегда понимали масштаб этого издания и знали его историю.

Академия наук ранее носила название "Императорской Академии наук", она состояла из I Отделения - естественных наук, II Отделения -русского языка и словесности, которое возникло на базе Российской академии наук, основанной Е.Р. Дашковой, и Ш Отделения - филологии и истории, где были все прочие языки и история, а также расцвело наше востоковедение. Отделение русского языка и словесности, в отличие от всех других было отделением бессребреников, члены ОРЯС не получали материальной поддержки со стороны правительства и поэтому не были столь зависимыми от мнения, желания и воли императорской власти. Но Отделение было одно из самых авторитетных в Европе.

В 20-е годы XX века Академия наук была реорганизована. Отделение русского языка и словесности было ликвидировано, а всю Академию разделили на две части: общественную и естественнонаучную.

В архиве лингвиста М.Н. Сперанского сохранилось письмо-протест 11 академиков против разрушения Академии наук и уничтожения Отделения русского языка и словесности: "Это значит еще в одном месте вычеркнуть русское имя, как оно было вычеркнуто из названия государства". В архиве оно представлено в разных вариантах, вероятно, каждый ученый писал свой.

Опасаясь за судьбу будущего словарного начинания, академик А.И. Соболевский предложил создать Комиссию по собиранию материалов для древнерусского словаря и первым внес сто тысяч своих карточек, тем самым положив начало созданию Картотеки древнерусского языка. 22 сентября 2000 года исполняется 75 лет со дня основания нашей Картотеки. Кстати, КДРС является второй частью программы "Историческая память России".

стр. 70

"Словарь русского языка XI-XVII вв." (предположительно 35-томный) - фундаментальный труд XX века в области исторической русистики. титульное издание Института русского языка им. В.В. Виноградова. Он документирует на своих страницах исторический путь народа, его духовный облик и материальную культуру. Это своеобразный барьер на пути утраты национальных духовных ценностей и исторической памяти народа. Словарь стоит в ряду изданий, обеспечивающих восточнославянский фон нашей истории. Вместе с Историческим белорусским (XV-XVIII вв.) и Староукраинским (XVI-XVII вв.) словарями он препятствует языковому разобщению и этническому отчуждению трех близкородственных славянских народов.

"Словарь русского языка XI-XVII вв." как посол доброй воли стоит на полках всех европейских университетов и институтов славистики, удерживая интерес к России, к русскому языку и пробуждая уважение к русской истории и письменности.

На протяжении четверти века усилиями авторского коллектива и коллектива издательства "Наука" обеспечивалось планомерное, без сбоев ежегодное издание словаря, что в настоящей ситуации вызывает удивление и восхищение у иностранных специалистов. Словарь имеет положительную прессу, российскую и зарубежную.

В Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, в авторско- составительский коллектив регулярно поступают изданные за рубежом русские памятники письменности, чтобы при формировании очередных томов Словаря и подготовке их к печати мы смогли учесть все находки и научные разработки по истории слов. Еще теснее связь с российскими специалистами, которые на местах издают памятники письменности, делают региональные историко-диалектные словари. Они также передают свои материалы в наш Словарь и очень нуждаются в общерусском ориентире, каковым он для них является.

Особо следует остановиться на роли уникального авторского коллектива, почти 40 лет работающего над Словарем. Кстати, по европейским нормам, подобные словари создаются раз в столетие: в среднем работа над ними ведется от 50 до 75 лет. Можно представить, какими силами делаются фундаментальные словари на Западе, если над простым двухтомным словарем современного (!) английского языка в 30-е годы работали шесть штатных сотрудников, 14 редакторов и 40 консультантов!

Теперь соотнесем это с условиями работы над "Словарем русского языка XI-XVII вв.", к тому же историческим, где основная масса материала XV-XVII веков вообще лексикографически обрабатывается впервые. Коллектив из 16 сотрудников в 1975 году сократился до 10 в 1999. Но за этот период в Отделе защищено восемь кандидатских и шесть докторских диссертаций. Коллектив наряду с этим овладел и электронными методами работы. Теперь мы стремимся сохранить

стр. 71

двухмиллионную рукописную древнерусскую картотеку на машинах, предоставленных ЮНЕСКО для проекта "Память мира".

При Отделе создан лексикографический семинар для подготовки специалистов; занятия ведут наши сотрудники на общественных началах; они же работают и со студентами Государственной Академии славянской культуры, аспирантами, выпускниками педагогических вузов.

Что касается историко-культурной значимости словарей, их роли в формировании государственной политики, национальной идеи, полезно вспомнить о другом, еще живом в нашей памяти символическом акте. Понимая, какую идею национального и государственного единения несут в себе словари, аккумулирующие историческую память народа, Берлинская и Геттингенская академии в послевоенной, побежденной, разрушенной и расколотой Германии обратились к завершению Исторического немецкого словаря, начатого еще братьями Гримм в 1852 году, и завершили его на 380-м томе в 1960. Дальнейшую историю Германии мы знаем.

Двадцатипятилетие издания не повод для "раздачи венков и писания панегириков", и все же хочется привести строки из журнала "Palaeoslavica", выходящего в США: "Существенно изменился мир. Изменился и научный "рынок", и не в благоприятную для серьезной науки сторону. Словарь же продолжает выходить с неумолимой поступательной последовательностью, становясь от тома к тому полнее и корректнее. Продолжать не замечать вложенные в Словарь информацию и труд становится все рискованней, ибо - хотим мы этого или не хотим - но не все словари такого рода и объема ложатся в фундамент филологической культуры, современное состояние, которой в целом (а славистики и русистики, в особенности) далеко не блестящее. Много ли сыщется в анналах этих наук предприятий подобного масштаба?" (Palaeoslavica. 1999. N VI. Р. 253).


© library.tj

Постоянный адрес данной публикации:

https://library.tj/m/articles/view/Словарь-русского-языка-XI-XVII-вв-фундаментальный-труд-XX-века

Похожие публикации: LТаджикистан LWorld Y G


Публикатор:

Faridun MahmudzodaКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://library.tj/Mahmudzoda

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Г.А. БОГАТОВА, Словарь русского языка XI-XVII вв. - фундаментальный труд XX века // Душанбе: Цифровая библиотека Таджикистана (LIBRARY.TJ). Дата обновления: 27.07.2024. URL: https://library.tj/m/articles/view/Словарь-русского-языка-XI-XVII-вв-фундаментальный-труд-XX-века (дата обращения: 21.12.2024).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - Г.А. БОГАТОВА:

Г.А. БОГАТОВА → другие работы, поиск: Либмонстр - ТаджикистанЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Faridun Mahmudzoda
Dushanbe, Таджикистан
193 просмотров рейтинг
27.07.2024 (147 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
VITALY YEGOROVICH MEDVEDEV
Каталог: Вопросы науки 
5 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
ВЕРХНЕПАЛЕОЛИТИЧЕСКИЕ КОМПЛЕКСЫ СТОЯНКИ ШУГНОУ (ТАДЖИКИСТАН)
Каталог: История 
7 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
КАМЕННОЕ ИЗВАЯНИЕ ИЗ УРОЧИЩА АЙЛЯН В ГОРНОМ АЛТАЕ
Каталог: История 
7 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
ЛИЧИНЫ В НАСКАЛЬНОМ ИСКУССТВЕ НИЖНЕЙ АНГАРЫ
Каталог: История 
12 часов(а) назад · от Abdukarim Turaev
ON THE ISSUE OF DISTINGUISHING THE TOOTHED MOUSTERIAN FACIES BASED ON THE MATERIALS OF MONUMENTS OF CENTRAL ASIA
2 дней(я) назад · от Abdukarim Turaev
АНАЛИЗ ЛАКОВЫХ ЧАШЕК ЭПОХИ ЗАПАДНАЯ ХАНЬ ПО ИЕРОГЛИФИЧЕСКИМ НАДПИСЯМ (НОИН-УЛА, МОНГОЛИЯ)
2 дней(я) назад · от Abdukarim Turaev
ПОГРЕБЕНИЕ ПАЗЫРЫКСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА МОГИЛЬНИКЕ ХАНКАРИНСКИЙ ДОЛ (СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ АЛТАЙ)
3 дней(я) назад · от Abdukarim Turaev
ТРАДИЦИИ АРХИТЕКТУРЫ СРЕДНЕГО ВОСТОКА В УСАДЕБНОМ ДОМОСТРОИТЕЛЬСТВЕ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ
3 дней(я) назад · от Abdukarim Turaev
КРАНИОСКОПИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НОСИТЕЛЕЙ АНДРОНОВСКОЙ КУЛЬТУРЫ АЛТАЯ
Каталог: Антропология 
3 дней(я) назад · от Abdukarim Turaev
АРЧЕКАССКИЙ КЕЛЬТ И ПРОБЛЕМА СЕЙМИНСКО-ТУРБИНСКОЙ ЭПОХИ КУЗНЕЦКОЙ КОТЛОВИНЫ И АЧИНСКО-МАРИИНСКОЙ ЛЕСОСТЕПИ
3 дней(я) назад · от Abdukarim Turaev

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Всемирная сеть библиотек-партнеров:

LIBRARY.TJ - Цифровая библиотека Таджикистана

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде.
Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

Словарь русского языка XI-XVII вв. - фундаментальный труд XX века
 

Контакты редакции
Чат авторов: TJ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Таджикистана © Все права защищены
2019-2024, LIBRARY.TJ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Таджикистана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android