Libmonster ID: TJ-312
Author(s) of the publication: С. ПОТАБЕНКО

Ты скажешь нам: "Тюрчанку ту я знаю хорошо,

Из Самарканда род ее!" Но ты ошибся, брат...

Хафиз

В 1995 году в журнале "Азия и Африка сегодня" была опубликована статья "Линии судьбы" о талантливой молодой женщине, белоруске Марине Костюкевич(*). И сейчас судьба ее продолжает складываться необычно. Напомним: к тому времени, когда журнал рассказал о ней, она успела проучиться год в школе танца в Дели, стать женой афганца-пуштуна, принять ислам и зарегистрировать брак в московской соборной мечети, родить двух очаровательных девочек.

Как о ней узнали в Индии и Иране? Цветной видеофильм, снятый в Таджикистане, в котором Марина исполняла индийский, афганский, иранский и египетский танцы, демонстрировали многократно в этих странах, умножая сонм ее поклонников.

С замужеством танцы, по требованию ее избранника, пришлось забыть. А жаль! Еще долго зрители могли бы наслаждаться ее совершенной пластикой, редкой музыкальностью, способностью перевоплощаться, вживаться в образы, казалось бы, такие далекие от тех, что были рождены ее национальной белорусской культурой. С танцем пришло и знание языков - хинди, дари, фарси. Она, кстати, хорошо говорит на двух последних (дело в том, что танец на Востоке сопровождается инструментально-песенным аккомпанементом, исполнителю надо про себя повторять текст и "вышивать" на мелодической канве пластический образ). Жаль, что ей не довелось обучить танцу своих детей - двух очаровательных девчушек, унаследовавших музыкальность от матери; а ведь она могла бы стать их первой наставницей в постижении искусства танца.

Рисунок - еще одна творческая страсть Марины. В течение ряда лет она успешно писала гуашью восточные (индо-иранские по стилю) миниатюры и маслом по холсту портреты. В миниатюрах она разрабатывает преимущественно лирические сюжеты. Чувство цвета, тонкое цветотоновое построение композиции, врожденное ощущение гармонии, что очень важно в миниатюре, сделало ее работы значительными. Они привлекли к себе внимание многих людей, в том числе знатоков и ценителей этого замечательного вида искусства Востока. Ее безупречный вкус в подборе цветов, ритмичность в чередовании орнаментальных полос проявились и в отделке костюмов для танцевальных выступлений.

В определении ее новой линии судьбы, связанной с миниатюрой, большую роль сыграли две поездки в Иран. Первая состоялась в 1996 году с помощью фонда Сороса для Белоруссии. Наконец, она получила великолепную возможность совершенствовать мастерство на родине миниатюры. К тому времени прошли выставки ее работ в Афганистане, где она получила диплом Ассоциации художников Афганистана и диплом факультета изящных искусств Кабульского университета.

Министерство культуры Ирана предоставило Ма-


* См. "Азия и Африка сегодня", 1995, N 11, с.54-57.

стр. 63


рине комфортабельный номер в гостинице, кроме того, поскольку одна женщина не должна появляться на улице, ее сопровождала сотрудница министерства. Марина была одета так, как предписано иранке,- черный до пят хиджаб и белый или черный головной платок, плотно прикрывающий волосы.

Летом школа миниатюры закрыта на каникулы, но курировавший маринину учебу заместитель министра культуры г-н Абулькасем Хошру распорядился организовать для нее занятия под руководством известного миниатюриста и ведущего педагога Устада Али Раджаби. Для нее были приобретены нужные краски, кисти, бумага ручной выделки, ее снабдили великолепными монографиями и альбомами с классическими образцами иранской миниатюры.

Первые уроки заключались в проверке учителем способности ученика вести плавную текучую линию, меняющуюся по толщине в зависимости от легкого усилия, прилагаемого к кисти. Именно интенсивностью и частотой линий передается объем в иранской миниатюре, техника "каламгири" - основа основ этого вида искусства. Каково же было восхищение учителя, когда Марина тут же безукоризненно повторила преподанное!

В течение первой поездки уроки длились всего девять дней, но результаты были столь впечатляющими, что Марине сделали предложение приехать уже на полгода, с детьми и мужем, которому на это время обещали подыскать работу. Словом, министерство культуры Ирана взяло на себя содержание всей семьи. Это свидетельство того, как высоко ценят там, в особенности в человеке неиранского происхождения, стремление постичь те или иные стороны культуры Ирана, выразить их по-ирански, а, значит, по- ирански думать и чувствовать.

Вторая поездка состоялась в 1998 году. Теперь белорусская женщина - высокопрофессиональный мастер. Марина пишет в стиле иранской миниатюры, которая по сравнению, например с индийской, более декоративна и менее всего исторична и документальна. Это как раз соответствует лирической, музыкально-пластичной марининой натуре.

В октябре 1998 года в Тегеране состоялась выставка-продажа работ Марины, организованная министерством культуры, Обществом изобразительного искусства и посольством Беларуси в Иране. Ее работы охотно приобретались тегеранской публикой. По-видимому, это объясняется, в первую очередь, магией чужестранки, увидевшей мир их глазами, и многим было лестно иметь у себя единственное в своем роде произведение. Среди покупателей были и представители творческой элиты Тегерана.

И в самом деле, понять этот феномен трудно. Можно ли представить себе, что какой-нибудь человек с Востока (китаец, индиец, таджик) очертя голову бросится в славянскую культуру, прикипит к гармошке, начнет плясать "барыню", лепить что-то вро-

стр. 64


де дымковской игрушки, да еще примет православие?! Вряд ли. Здесь же мы видим такую метаморфозу и симпатизируем ей. Что это - "евразийство"? Нет, это сплошное "азийство" без всякого "евро". Но тогда все становится еще загадочнее.

Естественно, что многие ее сверстники и даже самые близкие люди озадачены: ну зачем девочке, воспитанной в советской школе, комсомолке, разряднице по плаванию, какой-то Восток, да еще ислам! Для них это была чужая культура (да, красивы маринины танцы и ее картинки), но для нее же - своя. Все мы находимся в плену сложившихся стереотипов привычек, воспитания, традиций, социопсихологических ориентации. Марина шла наперекор мнению большинства по властному внутреннему зову, побудившему ее сделать именно этот выбор - единственный для нее.

Говорили ей и так: "Ну, посмотри, как ты, так любящая цвет, яркость, должна будешь запрятать себя с головы до пят во все черное и затеряться в безликой массе". На что она отвечала: "Я хочу этого. Я хотела бы жить там всегда!"

Читатель спросит: ну а как же с работой, где она получит заказ на иранскую миниатюру? Тут как раз все складывается как будто удачно. На всю ее жизнь (пусть она будет как можно длиннее!) хватит иллюстрировать издания и переиздания персидских газелей и бейтов, возможны заказы и из Ирана, затем уже здесь, в СНГ, различные мусульманские организации и фонды намечают сотрудничество с ней.

...Вот и новый рассказ о Марине Аляксандрауне Костюкевич (Ахмадзай) приходится мне закончить недоуменно: что же она такое - Марина? Можно утверждать лишь одно: Восток в ее судьбе прочертил властную линию.


© library.tj

Permanent link to this publication:

https://library.tj/m/articles/view/Продолжение-линии-судьбы

Similar publications: LTajikistan LWorld Y G


Publisher:

Точикистон ОнлайнContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.tj/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

С. ПОТАБЕНКО, Продолжение линии судьбы // Dushanbe: Digital Library of Tajikistan (LIBRARY.TJ). Updated: 02.10.2022. URL: https://library.tj/m/articles/view/Продолжение-линии-судьбы (date of access: 22.12.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - С. ПОТАБЕНКО:

С. ПОТАБЕНКО → other publications, search: Libmonster TajikistanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Точикистон Онлайн
Душанбе, Tajikistan
565 views rating
02.10.2022 (812 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
МАЛОАРБАТСКАЯ ПИСАНИЦА: ИЗОБРАЖЕНИЯ ЭПОХИ БРОНЗЫ
8 hours ago · From Abdukarim Turaev
СТАТИСТИКО-ПЛАНИГРАФИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ КЕРАМИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ БАЗОВЫХ ПАМЯТНИКОВ ПЕРЕХОДНОГО ВРЕМЕНИ ОТ ЭПОХИ БРОНЗЫ К РАННЕМУ ЖЕЛЕЗНОМУ ВЕКУ (юго-восточная зона лесостепной части Западной Сибири)
Catalog: История 
8 hours ago · From Abdukarim Turaev
VITALY YEGOROVICH MEDVEDEV
15 hours ago · From Abdukarim Turaev
ВЕРХНЕПАЛЕОЛИТИЧЕСКИЕ КОМПЛЕКСЫ СТОЯНКИ ШУГНОУ (ТАДЖИКИСТАН)
Catalog: История 
16 hours ago · From Abdukarim Turaev
КАМЕННОЕ ИЗВАЯНИЕ ИЗ УРОЧИЩА АЙЛЯН В ГОРНОМ АЛТАЕ
Catalog: История 
17 hours ago · From Abdukarim Turaev
ЛИЧИНЫ В НАСКАЛЬНОМ ИСКУССТВЕ НИЖНЕЙ АНГАРЫ
Catalog: История 
22 hours ago · From Abdukarim Turaev
ON THE ISSUE OF DISTINGUISHING THE TOOTHED MOUSTERIAN FACIES BASED ON THE MATERIALS OF MONUMENTS OF CENTRAL ASIA
2 days ago · From Abdukarim Turaev
АНАЛИЗ ЛАКОВЫХ ЧАШЕК ЭПОХИ ЗАПАДНАЯ ХАНЬ ПО ИЕРОГЛИФИЧЕСКИМ НАДПИСЯМ (НОИН-УЛА, МОНГОЛИЯ)
3 days ago · From Abdukarim Turaev
ПОГРЕБЕНИЕ ПАЗЫРЫКСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА МОГИЛЬНИКЕ ХАНКАРИНСКИЙ ДОЛ (СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ АЛТАЙ)
3 days ago · From Abdukarim Turaev
ТРАДИЦИИ АРХИТЕКТУРЫ СРЕДНЕГО ВОСТОКА В УСАДЕБНОМ ДОМОСТРОИТЕЛЬСТВЕ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ
3 days ago · From Abdukarim Turaev

New publications:

Popular with readers:

Worldwide Network of Partner Libraries:

LIBRARY.TJ - Digital Library of Tajikistan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form.
Click here to register as an author.
Library Partners

Продолжение линии судьбы
 

Contacts
Chat for Authors: TJ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Tajikistan ® All rights reserved.
2019-2024, LIBRARY.TJ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Tajikistan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for Android